11161 : अधिसूचना: 11161 जारी करने की तारीख: 8/12/1999
अधिसूचना सं.
11161
अधिसूचना तिथि
08/12/1999
दस्तावेज़ अपलोड की तिथि
08/12/1999
अधिसूचना: 11,161
धारा (ओं) भेजा: एस.J
क़ानून: आयकर
जारी करने की तिथि: 1999/08/12
अधिसूचना संख्या 11161, डीटी. 8 दिसंबर, 1999
आय पर करों के संबंध में दोहरे कराधान और राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए भारत गणराज्य और Jordon के Hashemite किंगडम की सरकार की सरकार के बीच कब्जा कर लिया कन्वेंशन अक्टूबर के 16 वें दिन पर बल में प्रवेश किया है जबकि 1999, तीस दिनों दोनों ने सूचनाओं के बाद प्राप्त होने के बाद कहा कन्वेंशन के अनुच्छेद 29 के अनुसार कहा कन्वेंशन के बल में लाने के लिए अपने संबंधित कानूनों द्वारा आवश्यक प्रक्रियाओं के पूरा होने के एक दूसरे के लिए राज्य करार ;
अब, इसलिए, आयकर अधिनियम, 1961 (1961 का 43) की धारा 90 द्वारा प्रदत्त शक्तियों का प्रयोग करते हुए, केन्द्रीय सरकार एतद्द्वारा कहा कन्वेंशन के सभी प्रावधानों भारत संघ में करने के लिए प्रभाव दी जाएगी कि निर्देशन .
भारत गणराज्य की सरकार और आय पर करों के संबंध में दोहरे कराधान और राजकोषीय चोरी की रोकथाम के बचाव के लिए जॉर्डन के Hashemite राज्य की सरकार के बीच अनुबंध सम्मेलन
भारत गणराज्य और जॉर्डन के Hashemite किंगडम की सरकार की सरकार
आय पर और दोनों देशों के बीच आर्थिक सहयोग को बढ़ावा देने के लिए एक दृश्य के साथ करों के संबंध में दोहरे कराधान और राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए एक सम्मेलन समाप्त करने के लिए इच्छा
के रूप में निम्नानुसार सहमत हो गए हैं
अनुच्छेद 1 निजी घेरा
इस कन्वेंशन करार राज्यों में से एक या दोनों के निवासी हैं जो व्यक्तियों पर लागू नहीं होगी.
जिन अनुच्छेद 2 कर
1 इस कन्वेंशन चाहे वे किसी लगाया जाता है जिस तरह से एक ठेका राज्य के या अपने राजनीतिक उप विभाजनों या स्थानीय अधिकारियों की ओर से लगाए गए आय पर करों को लागू नहीं होगी.
प्र.20. कुल आय पर लगाए गए सभी करों, या चल या अचल संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ पर करों, और मजदूरी या उद्यमों द्वारा वेतन का भुगतान की कुल राशि पर कर सहित आय के तत्वों, पर आय पर करों के रूप में वहाँ माना जाएगा.
(3) कन्वेंशन लागू नहीं होगी जो मौजूदा करों में विशेष रूप से कर रहे हैं:
(क) भारत में:
किसी भी अधिभार उस सहित आयकर,; (बाद में "भारतीय कर" कहा जाता है);
(ख) जॉर्डन में:
(मैं) आयकर;
(Ii) वितरण कर; और
(Iii) समाज सेवा कर; (बाद में "जार्डन कर 'के रूप में करने के लिए कहा गया है).
(4) कन्वेंशन के अलावा कन्वेंशन के हस्ताक्षर की तारीख के बाद लगाया गया, या पैरा 3 में निर्दिष्ट मौजूदा करों की जगह में हैं जो किसी भी समान या काफी हद तक इसी तरह के करों को भी लागू नहीं होगी. ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को उनके संबंधित कराधान कानूनों में किए गए हैं जो महत्वपूर्ण परिवर्तन की एक दूसरे को सूचित करेगा.
अनुच्छेद 3 सामान्य परिभाषा
1 इस कन्वेंशन के प्रयोजनों के लिए, संदर्भ, जब तक कि अन्यथा की आवश्यकता है:
(एक) शब्द "भारत" भारत के राज्यक्षेत्र अभिप्रेत है और प्रादेशिक समुद्र और हवाई क्षेत्र में यह ऊपर है, साथ ही भारत संप्रभु अधिकार, अन्य अधिकार और अधिकार क्षेत्र है, जिसमें किसी भी अन्य समुद्री क्षेत्र, भारतीय कानून के अनुसार और अनुसार शामिल समुद्र के कानून पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन सहित अंतरराष्ट्रीय कानून के साथ;
(ख) शब्द "जॉर्डन" जॉर्डन के Hashemite किंगडम, जॉर्डन और यह ऊपर हवाई क्षेत्र के जल क्षेत्र, और जल क्षेत्र की seabed और अवभूमि के प्रदेशों का मतलब है, और प्रादेशिक पानी की सीमाओं से परे का विस्तार किसी भी क्षेत्र में शामिल जॉर्डन की, और seabed और या इसके बाद जॉर्डन के कानूनों के तहत नामित किया जा सकता है किया गया है जो किसी भी तरह के क्षेत्र की अवभूमि, और जॉर्डन की खोज और शोषण के प्रयोजनों के लिए संप्रभु अधिकार है जिस पर एक क्षेत्र के रूप में अंतरराष्ट्रीय कानून के अनुसार प्राकृतिक संसाधनों, जीवित या निर्जीव है;
(ग) शब्द "व्यक्ति" एक व्यक्ति, एक कंपनी, व्यक्तियों की एक संस्था और संबंधित करार अमेरिका में बल में कराधान कानूनों के तहत कर योग्य इकाई के रूप में व्यवहार किया जाता है जो किसी भी अन्य संस्था भी शामिल है;
(घ) शब्द "कंपनी" किसी भी शरीर कॉर्पोरेट या कर उद्देश्यों के लिए एक निगमित निकाय के रूप में व्यवहार किया जाता है जो किसी भी इकाई का मतलब है;
(ई) शब्द "एक ठेका राज्य के उद्यम" और "अन्य ठेका राज्य के उद्यम" क्रमशः एक ठेका राज्य के निवासी और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा किए गए एक उद्यम द्वारा किए गए एक उद्यम मतलब;
(च) शब्द "अंतरराष्ट्रीय यातायात" जहाज या विमान अन्य करार राज्य में केवल स्थानों के बीच चलाया जा रहा है, को छोड़कर जब एक ठेका राज्य के एक निवासी, एक उद्यम है जो द्वारा संचालित एक जहाज या विमान के द्वारा किसी भी परिवहन का मतलब है;
(छ) शब्द "सक्षम प्राधिकारी" इसका मतलब है:
भारत में (मैं): केंद्रीय वित्त मंत्रालय में सरकार (राजस्व विभाग) या उनके अधिकृत प्रतिनिधि;
(Ii) जॉर्डन में: वित्त या उसके अधिकृत प्रतिनिधि के मंत्री;
(ज) '"राष्ट्रीय शब्द का अर्थ है:
(मैं) एक करार राज्य की राष्ट्रीयता रखने के लिए किसी भी व्यक्ति;
(Ii) किसी कानूनी व्यक्ति, साझेदारी या संघ एक करार राज्य में लागू कानूनों से इस तरह के रूप में अपनी स्थिति पाने;
(मैं) शब्द "वित्त वर्ष" इसका मतलब है:
भारत के मामले में (मैं), "पिछले साल" आयकर अधिनियम, 1961 की धारा 3 के तहत परिभाषित के रूप में,
(Ii) "वर्ष" आयकर कानून की धारा 2 के रूप में परिभाषित (1985 का 57) जॉर्डन के मामले में;
(जे) शब्द "कर" संदर्भ की आवश्यकता के रूप में, भारतीय कर या जार्डन कर का मतलब है, लेकिन इस कन्वेंशन लागू होता है या जो जो करने के लिए करों के संबंध में किसी भी चूक या चूक के संबंध में देय है, जो किसी भी राशि शामिल नहीं करेगा एक का प्रतिनिधित्व करता है दंड या जुर्माना उन करों से संबंधित लगाया;
(कश्मीर) शब्द "एक करार राज्य" और "अन्य ठेका राज्य" संदर्भ के रूप में भारत के गणतंत्र या जॉर्डन के Hashemite किंगडम मतलब की आवश्यकता है.
प्र.20. किसी भी अवधि के संदर्भ से अन्यथा अपेक्षित है, जब तक उसमें शाह परिभाषित यह जो कन्वेंशन लागू करों के विषय में उस राज्य के कानून के तहत है जो अर्थ नहीं एक करार राज्य द्वारा कन्वेंशन के आवेदन का संबंध है.
अनुच्छेद 4 निवास
1 इस कन्वेंशन के प्रयोजनों के लिए, शब्द "एक करार राज्य का निवासी है कि," राज्य के कानूनों के तहत, अपने अधिवास, निवास, प्रबंधन की जगह या एक के किसी भी अन्य मापदंड के कारण उसमें कर के लिए उत्तरदायी है, जो किसी भी व्यक्ति का मतलब इसी तरह की प्रकृति. लेकिन इस अवधि केवल उस राज्य में स्रोतों से आय के संबंध में कहा कि राज्य में कर के लिए उत्तरदायी है, जो किसी भी व्यक्ति शामिल नहीं है.
प्र.20. अनुच्छेद 1 के एक व्यक्ति के प्रावधानों की वजह से दोनों के संपर्क राज्य का निवासी है जहां इस प्रकार है, तो उसकी स्थिति निर्धारित किया जाएगा:
(क) उसने कहा कि वह उसे करने के लिए उपलब्ध एक स्थायी घर है, जिसमें राज्य का निवासी होना समझा जाएगा; वह दोनों राज्यों में उसे उपलब्ध एक स्थायी घर है, तो वह अपने व्यक्तिगत और आर्थिक संबंधों (महत्वपूर्ण हितों के बीच में) के करीब हैं, जिसके साथ राज्य का निवासी होना समझा जाएगा;
वह महत्वपूर्ण हित के अपने केन्द्र है जिसमें राज्य निर्धारित नहीं किया जा सकता है, तो वह राज्य में या तो उसे उपलब्ध एक स्थायी घर नहीं है अगर (ख), या, उसने कहा कि वह एक है, जिसमें राज्य का निवासी होना समझा जाएगा अभ्यस्त निवास;
वह दोनों राज्यों में या न तो उनमें से एक अभ्यस्त निवास है अगर (ग), उसने कहा कि वह एक राष्ट्रीय है, जिसमें से राज्य का निवासी होना समझा जाएगा;
उन्होंने दोनों राज्यों की या न तो उनमें से एक राष्ट्रीय अगर (घ), ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को आपसी समझौते द्वारा प्रश्न बसा होगा.
(3) एक व्यक्ति के अलावा किसी अन्य व्यक्ति दोनों करार अमेरिका के एक निवासी है अनुच्छेद 1 के प्रावधानों की वजह से, तो यह प्रभावी प्रबंधन की अपनी जगह पर स्थित है, जिसमें राज्य का निवासी होना समझा जाएगा कहां. प्रभावी प्रबंधन की अपनी जगह पर स्थित है, जिसमें राज्य निर्धारित नहीं किया जा सकता है, तो ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को आपसी समझौते द्वारा प्रश्न बसा होगा.
अनुच्छेद 5 स्थायी प्रतिष्ठान
1 इस कन्वेंशन के प्रयोजनों के लिए, शब्द "स्थायी स्थापना" एक उद्यम के कारोबार पूरी तरह या आंशिक रूप से किया जाता है, जिसके माध्यम से व्यापार का एक निश्चित जगह का मतलब है.
प्र.20. शब्द "स्थायी स्थापना" विशेष रूप से शामिल हैं:
(क) प्रबंधन की एक जगह;
(ख) एक शाखा;
(ग) एक कार्यालय;
(घ) एक फैक्टरी;
(ई) एक कार्यशाला;
(च) एक मेरा है, एक तेल या गैस में अच्छी तरह से, एक खदान या अन्वेषण, शोषण या प्राकृतिक संसाधनों के दोहन के किसी अन्य जगह;
(छ) एक सेल्स आउटलेट;
(ज) दूसरों के लिए भंडारण की सुविधा उपलब्ध कराने के एक व्यक्ति के संबंध में एक गोदाम; और
(मैं) एक खेत, वृक्षारोपण या कृषि, वानिकी, वृक्षारोपण या संबंधित गतिविधियों पर किया जाता है, जहां अन्य जगह.
(3) एक निर्माण स्थल या निर्माण या विधानसभा परियोजना या अधिष्ठापन परियोजना या सिवा संबंध में पर्यवेक्षी गतिविधियों के लिए एक स्थायी प्रतिष्ठान का गठन ही इस तरह के साइट, परियोजना या गतिविधि पिछले छह महीने से ज्यादा है.
(4) एक उद्यम करार राज्य में एक स्थायी स्थापना के लिए है और इसके साथ संबंध में सेवाओं या सुविधाओं है कि अगर स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से व्यापार पर ले जाने के लिए समझा जाएगा, या के लिए या के लिए पूर्वेक्षण में प्रयोग की जाने वाली भाड़े पर आपूर्ति संयंत्र और मशीनरी का इस्तेमाल किया , या उस राज्य में निकासी या खनिज तेल का शोषण.
प्र.5. इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, शब्द "स्थायी स्थापना" शामिल करने के लिए नहीं समझा जाएगा:
(क) केवल भंडारण, प्रदर्शन या माल या उद्यम से संबंधित माल की डिलीवरी के प्रयोजन के लिए सुविधाओं का उपयोग;
(ख) माल या केवल भंडारण, प्रदर्शन या प्रसव के प्रयोजन के लिए उद्यम से संबंधित व्यापार के एक शेयर के रखरखाव;
(ग) माल या केवल एक और उद्यम द्वारा प्रसंस्करण के प्रयोजन के लिए उद्यम से संबंधित व्यापार के एक शेयर के रखरखाव;
(घ) केवल माल या माल की खरीद का या उद्यम के लिए, सूचना एकत्र करने के उद्देश्य के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव;
(ई) केवल उद्यम, एक प्रारंभिक या सहायक चरित्र के किसी अन्य गतिविधि के लिए, पर ले जाने के प्रयोजन के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव;
(च) केवल (ई) के लिए उप पैराग्राफ (क) में वर्णित गतिविधियों के किसी भी संयोजन के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव, इस संयोजन से उत्पन्न व्यापार की नियत जगह के समग्र गतिविधि एक प्रारंभिक या की है कि प्रदान की सहायक चरित्र.
प्र.6. एक ठेका राज्य एक में 8 पैरा लागू होता है जिसे करने के लिए एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट के अलावा किसी अन्य व्यक्ति --- --- एक उद्यम की ओर से अभिनय और है जहां पैराग्राफ 1 और 2,, के प्रावधानों और आदतन व्यायाम, होते हुए भी ऐसे व्यक्ति की गतिविधियों पैरा में उल्लेख किया है उन लोगों के लिए सीमित कर रहे हैं जब तक कि उद्यम के नाम पर ठेके समाप्त करने के लिए अधिकार, उद्यम है कि उस व्यक्ति, उद्यम के लिए चलाती है जो किसी भी गतिविधियों के संबंध में कहा कि राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है समझा जाएगा 5, जो व्यापार के एक निश्चित जगह के माध्यम से प्रयोग करते हैं, तो उस अनुच्छेद के प्रावधानों के तहत व्यापार के इस नियत जगह एक स्थायी स्थापना नहीं करना होगा.
प्र.7. इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, एक करार राज्य की एक बीमा उद्यम, संबंध में छोड़कर फिर से बीमा, यह है कि अन्य राज्य या Insures के क्षेत्र में प्रीमियम जमा करता है, तो अन्य करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है समझा जा करने के लिए होगा अनुच्छेद 8 जिसे लागू करने के लिए एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट के अलावा किसी अन्य व्यक्ति के माध्यम से उसमें स्थित जोखिम.
8 एक उद्यम ऐसे व्यक्तियों साधारण पाठ्यक्रम में अभिनय कर रहे हैं, बशर्ते कि यह एक दलाल, जनरल कमीशन एजेंट या एक स्वतंत्र स्थिति के किसी भी अन्य एजेंट के माध्यम से उस राज्य में कारोबार करता महज इसलिए एक करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है की नहीं माना जाएगा उनके व्यवसाय की. इस तरह के एक एजेंट की गतिविधियों कि उद्यम की ओर से पूर्ण या लगभग पूरी तरह समर्पित कर रहे हैं हालांकि, जब वह इस अनुच्छेद के अर्थ के भीतर एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट विचार नहीं किया जाएगा.
9 तथ्य यह है कि एक करार सरकारी नियंत्रण का निवासी है या एक अन्य ठेका राज्य के निवासी हैं, या जो कि अन्य राज्य में कारोबार करता है (एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से किया जाए या अन्यथा), करेगा जो एक कंपनी द्वारा नियंत्रित किया जाता है जो एक कंपनी खुद के लिए या तो कंपनी अन्य की एक स्थायी प्रतिष्ठान का गठन नहीं.
अचल संपत्ति से अनुच्छेद 6 आय
1 अन्य करार राज्य में स्थित (कृषि वानिकी से आय सहित) अचल संपत्ति से एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त आय भी है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. शब्द "अचल संपत्ति" यह सवाल में संपत्ति स्थित है, जिसमें ठेका राज्य के कानून के तहत है जो अर्थ होगा. अवधि किसी भी मामले में, सामान्य कानून का सम्मान करने के प्रावधान लागू होते हैं, संपत्ति उतरा जो करने के लिए अधिकार कृषि और वानिकी में इस्तेमाल अचल संपत्ति, पशुओं और उपकरणों के लिए संपत्ति गौण शामिल होगा के लिए विचार के रूप में अचल संपत्ति और चर या निर्धारित भुगतान करने के अधिकार का फल भोगने का अधिकार काम करने का अधिकार, खनिज संपदा, स्रोतों और अन्य प्राकृतिक संसाधनों का काम कर रहे हैं, या; जहाजों, नावों, विमानों और मोटर वाहन अचल संपत्ति के रूप में नहीं माना जाएगा.
(3) अनुच्छेद 1 के प्रावधान दे, प्रत्यक्ष उपयोग से प्राप्त आय पर लागू होते हैं या अचल संपत्ति के किसी अन्य रूप में उपयोग करेगा.
(4) पैराग्राफ 1 और 3 के प्रावधानों को भी एक उद्यम की अचल संपत्ति से आय के लिए और स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं के प्रदर्शन के लिए इस्तेमाल किया अचल संपत्ति से आय पर लागू नहीं होगी.
अनुच्छेद 7 व्यवसाय मुनाफे
1 उद्यम उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से अन्य करार राज्य में कारोबार करता है, जब तक एक ठेका राज्य के एक उद्यम के मुनाफे में केवल उस राज्य में कर योग्य होगी. उद्यम पूर्वोक्त रूप में व्यापार पर किया जाता है, उद्यम का मुनाफा भी अन्य राज्य में लगाया जा सकता है लेकिन उनमें से केवल इतना है कि स्थायी प्रतिष्ठान के कारण है.
प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से अन्य करार राज्य में कारोबार करता है, जहां पैरा 3, के उपबंधों के अधीन रहते हुए, प्रत्येक करार राज्य में है कि स्थायी प्रतिष्ठान को वहाँ जिम्मेदार ठहराया किया जाएगा यह उम्मीद की जा सकती है, जो मुनाफा यह एक ही है या इसी तरह की स्थिति है और यह एक स्थायी प्रतिष्ठान है जो की उद्यम के साथ पूरी तरह से स्वतंत्र रूप से निपटने के तहत एक ही है या इसी तरह की गतिविधियों में लगे एक विशिष्ट और अलग उद्यम थे बनाने.
(3) एक स्थायी प्रतिष्ठान के मुनाफे का निर्धारण करने में, कार्यपालिका और सामान्य प्रशासनिक व्यय स्थायी प्रतिष्ठान अन्यत्र स्थित या है, जिसमें राज्य में तो क्या, किए गए सहित स्थायी स्थापना के उद्देश्यों के लिए खर्च कर रहे हैं जो कटौती खर्च के रूप में वहाँ की अनुमति दी जाएगी के प्रावधानों और कहा कि राज्य के कर कानूनों की सीमा के अधीन के अनुसार.
(4) कोई लाभ उद्यम के लिए माल या माल की कि स्थायी प्रतिष्ठान द्वारा मात्र खरीद की वजह से एक स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार ठहराया किया जाएगा.
प्र.5. विपरीत करने के लिए अच्छा और पर्याप्त कारण नहीं है जब तक कि पूर्ववर्ती अनुच्छेदों के प्रयोजनों के लिए, स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार ठहराया जा मुनाफा साल से, वर्ष में एक ही विधि द्वारा निर्धारित किया जाएगा.
प्र.6. मुनाफे में इस सम्मेलन के अन्य लेख में अलग से निपटा जाता है जो आय के आइटम शामिल हैं कहां, तो उन लेखों के प्रावधानों इस अनुच्छेद के प्रावधानों के कारण प्रभावित नहीं करेगा.
अनुच्छेद 8 शिपिंग और हवाई परिवहन
1 अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान की कि उद्यम द्वारा आपरेशन से एक ठेका राज्य के एक उद्यम द्वारा प्राप्त लाभ केवल उस राज्य में कर योग्य होगी.
प्र.20. अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान के संचालन से इस लेख, लाभ, के प्रयोजनों के लिए यात्रियों की क्रमश: समुद्र या हवा से परिवहन से पैरा 1 में वर्णित एक उद्यम द्वारा प्राप्त मुनाफे का अर्थ होगा, मेल, पशुधन या माल द्वारा किए मालिकों या पट्टेदारों या सहित जहाजों या विमान के charterers ---
(एक) अन्य उद्यमों की ओर से इस तरह के परिवहन के लिए टिकटों की बिक्री;
(ख) अन्य गतिविधि सीधे परिवहन के साथ जुड़ा हुआ; और
(ग) सीधे इस तरह के परिवहन के साथ जुड़े किसी भी गतिविधि के लिए प्रासंगिक जहाजों या विमान के किराये.
(3) एक ठेका राज्य के एक उद्यम के मुनाफे अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान के संचालन के संबंध में उपयोग (ट्रेलरों, नौकाओं, और कंटेनर के परिवहन के लिए संबंधित उपकरणों सहित) कंटेनर का उपयोग, रखरखाव, या किराए पर लेने से पैरा 1 में वर्णित सिर्फ इतना ही नहीं राज्य में कर योग्य होगी.
(4) पैराग्राफ 1 और 3 के प्रावधानों को भी एक पूल, एक संयुक्त व्यापार या कोड के बंटवारे, या एक अंतरराष्ट्रीय परिचालन एजेंसी में भाग लेने से लाभ के लिए लागू नहीं होगी.
प्र.5. इस अनुच्छेद के प्रयोजनों के लिए, अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान के संचालन के साथ जुड़े फंड पर ब्याज विमान के इस तरह के जहाजों के संचालन से व्युत्पन्न लाभ के रूप में माना जाएगा, और अनुच्छेद 11 (ब्याज) के प्रावधानों के संबंध में लागू नहीं होगा इस तरह के हित के लिए.
प्र.6. जहाज, विमान या कंटेनर उद्यम के स्वामित्व और ऑपरेशन के अलगाव से पैरा 1 में वर्णित एक ठेका राज्य के एक उद्यम द्वारा प्राप्त लाभ, केवल उस राज्य में कर योग्य है जिसमें से आय, केवल उस राज्य में लगाया किया जाएगा.
प्र.7. इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, अन्य ठेका राज्य के बंदरगाहों और तीसरे देशों के बंदरगाहों के बीच जहाजों के संचालन से एक ठेका राज्य के एक उद्यम से प्राप्त आय है कि अन्य करार राज्य में लगाया जा सकता है, लेकिन कर में लगाया कि अन्य राज्य तत्संबंधी 50% के बराबर राशि से कम हो जाएगा.
अनुच्छेद 9 एसोसिएटेड उद्यम
1 कहां:
(एक) एक ठेका राज्य के एक उद्यम अन्य करार राज्य, या (ख) एक ही व्यक्ति के प्रबंधन, नियंत्रण या एक उद्यम की राजधानी में सीधे या परोक्ष रूप से भाग लेने का एक उद्यम के प्रबंधन, नियंत्रण या राजधानी में प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से भाग लेता है एक ठेका राज्य और अन्य ठेका राज्य के एक उद्यम की,
और मामले में या तो स्थितियों, लेकिन उन स्थितियों के लिए, उद्यमों में से एक को उपार्जित किया होता तो कोई लाभ स्वतंत्र उद्यमों के बीच बनाया जाएगा जो उन लोगों से अलग है जो अपने व्यावसायिक या वित्तीय संबंधों में दो उद्यमों के बीच किए गए या लागू कर रहे हैं लेकिन, उन शर्तों की वजह से, तो उपार्जित, कि उद्यम के मुनाफे में शामिल किया जा सकता है और उसके अनुसार नहीं लगाया है.
प्र.20. एक ठेका राज्य है कि राज्य के एक उद्यम के मुनाफे में शामिल हैं --- और करों तदनुसार --- तो शामिल अन्य करार राज्य का एक उद्यम है कि अन्य राज्य में कर करने का आरोप लगाया गया है जिस पर मुनाफे और मुनाफे मुनाफा कहां हैं जो दो उद्यमों के बीच किए गए स्थितियां स्वतंत्र उद्यमों के बीच किया गया होता है, जो उन लोगों के लिए किया गया था, तो वह अन्य राज्य उन पर उसमें आरोप लगाया कर की राशि के लिए एक उचित समायोजन करना होगा पहले उल्लेख किया है कि राज्य के उद्यम के लिए अर्जित करेंगे मुनाफा. इस तरह के समायोजन का निर्धारण करने में, कारण संबंध इस कन्वेंशन के अन्य प्रावधानों और करार राज्य के सक्षम अधिकारियों, यदि आवश्यक हो, एक दूसरे से परामर्श करेगी करने के लिए रखा जाएगा.
अनुच्छेद 10 लाभांश
1 अन्य ठेका राज्य के निवासी के लिए एक करार राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी द्वारा भुगतान किया लाभांश कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. हालांकि, इस तरह के लाभांश का भी लाभांश का भुगतान कंपनी के एक निवासी है राज्य जिनमें से करार और उस राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन प्राप्तकर्ता लाभांश की लाभकारी मालिक है, इसलिए यदि आरोप लगाया टैक्स से अधिक नहीं होगी 10 में लगाया जा सकता है लाभांश की सकल राशि का प्रतिशत. इस अनुच्छेद लाभांश भुगतान किया जाता है जिसमें से मुनाफे के संबंध में कंपनी के कराधान को प्रभावित नहीं करेगा.
(3) इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "लाभांश" शेयर या अन्य अधिकारों से आय, ऋण का दावा किया जा रहा है मुनाफे में भाग लेने के लिए, साथ ही नहीं इसका मतलब कानूनों द्वारा शेयरों से आय के रूप में एक ही कराधान उपचार के अधीन है जो अन्य कंपनियों के अधिकारों से आय राज्य का वितरण कर रही कंपनी के एक निवासी है जो की.
(4) एक ठेका राज्य के एक निवासी की जा रही लाभांश की लाभकारी स्वामी, लाभांश का भुगतान कंपनी स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से, एक निवासी है जो की अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों को लागू नहीं करेगा उसमें, या उसमें स्थित एक निश्चित आधार से कि अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं में करता है, और लाभांश का भुगतान कर रहे हैं जिनके संबंध में होल्डिंग प्रभावी रूप से इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस के साथ जुड़ा हुआ है. ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है. प्र.5. एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी दूसरे के संपर्क राज्य से लाभ या आय निकला है जहां इस तरह के लाभांश कि अन्य के एक निवासी को भुगतान किया जाता है, जैसा कि अन्य राज्य जहां तक को छोड़कर, कंपनी द्वारा भुगतान किया लाभांश पर कोई कर लागू नहीं हो सकता राज्य या insofar के लाभांश, प्रभावी रूप से एक स्थायी प्रतिष्ठान या कि अन्य राज्य में स्थित एक निश्चित आधार के साथ जुड़ा हुआ है भुगतान किया, और न ही कंपनी की अवितरित मुनाफे पर कर के लिए कंपनी की अवितरित मुनाफा अधीन हैं जिनके संबंध में होल्डिंग के रूप में भले ही लाभांश भुगतान या अवितरित मुनाफा पूर्ण या आंशिक रूप से लाभ या ऐसे अन्य राज्य में उत्पन्न होने वाली आय से मिलकर.
अनुच्छेद 11 ब्याज
1 एक ठेका राज्य में और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान उत्पन्न होने वाली ब्याज कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. हालांकि, इस तरह के ब्याज भी यह उठता है जिसमें ठेका राज्य में लगाया और कहा कि राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन प्राप्तकर्ता के हित के लाभकारी मालिक है, इसलिए यदि आरोप लगाया टैक्स सकल राशि का 10 फीसदी से अधिक नहीं होगी हो सकता है ब्याज की. ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को इस सीमा के आवेदन की विधा बसा आपसी सहमति से होगा.
(3) पैरा 2 के प्रावधानों के बावजूद, एक करार राज्य में उत्पन्न होने वाली ब्याज कि राज्य में यह द्वारा ली गई है और लाभदायक स्वामित्व में है प्रदान की कर से मुक्त किया जाएगा:
(I) सरकार, एक राजनीतिक उपखंड या अन्य ठेका राज्य के एक स्थानीय प्राधिकारी, या
(Ii) परस्पर राज्य करार दो के बीच सहमति हो सकता है कि अन्य ठेका राज्य के सेंट्रल बैंक, या किसी अन्य बैंक या सरकारी वित्तीय संस्थानों / एजेंसियों.
(4) इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "ब्याज" बंधक द्वारा और चाहे या देनदार के मुनाफे में भाग लेने के लिए एक सही ले जाने नहीं है, और सरकारी प्रतिभूतियों और आय से विशेष रूप से, आय सुरक्षित किया जाए या नहीं, हर तरह के कर्ज के दावों से आय का मतलब बांड या प्रीमियम और ऐसी प्रतिभूतियों, बांड या डिबेंचर के लिए संलग्न पुरस्कार सहित डिबेंचर, से. देर से भुगतान के लिए दंड शुल्क इस लेख का उद्देश्य के लिए ब्याज के रूप में नहीं माना जाएगा.
प्र.5. ब्याज की लाभकारी मालिक अगर पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों के एक करार राज्य के एक निवासी की जा रही है, लागू नहीं होगा, उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से, रुचि पैदा होती है, जिसमें अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है, या में प्रदर्शन एक निश्चित आधार से अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं उसमें स्थित है, और ब्याज भुगतान किया जाता है जिनके संबंध में कर्ज के दावे को प्रभावी ढंग से इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस के साथ जुड़ा हुआ है. ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.
प्र.6. ब्याज दाता है कि राज्य में ही, एक राजनीतिक उपखंड, एक स्थानीय प्राधिकारी या उस राज्य का निवासी है जब एक ठेका राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा. कहां, हालांकि, वह राज्य करार या नहीं के एक निवासी है, चाहे ब्याज का भुगतान व्यक्ति है, में एक राज्य ब्याज भुगतान किया जाता है जिस पर ऋणग्रस्तता खर्च किया गया था जो के सिलसिले में एक स्थायी प्रतिष्ठान या एक निश्चित आधार करार, और इस तरह के ब्याज ऐसी स्थायी प्रतिष्ठान या निर्धारित आधार है, तो इस तरह के ब्याज स्थायी प्रतिष्ठान या निर्धारित स्थल पर स्थित है, जिसमें ठेका राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा द्वारा वहन किया जाता है.
प्र.7. कहां, दाता और लाभकारी मालिक या उन दोनों और कुछ अन्य व्यक्ति के बीच के बीच एक खास रिश्ता के कारण, ब्याज की राशि, यह भुगतान किया जाता है, जिसके लिए ऋण दावे के संबंध में होगा जो राशि से अधिक इस तरह के रिश्ते के अभाव में दाता और लाभकारी मालिक की सहमति से किया गया है, इस अनुच्छेद के प्रावधानों के केवल अंतिम उल्लेख राशि के लिए लागू नहीं होगी. ऐसे मामले में, भुगतान के अतिरिक्त हिस्सा प्रत्येक ठेका राज्य के कानूनों, इस कन्वेंशन के अन्य प्रावधानों करना पड़ा होने के कारण संबंध के अनुसार कर योग्य रहेगा.
अनुच्छेद 12 रॉयल्टी और तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क
1 एक ठेका राज्य में उत्पन्न होने वाली और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. हालांकि, तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस भी वे उत्पन्न होती हैं जिसमें ठेका राज्य में लगाया, और उस राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन हो सकता है प्राप्तकर्ता तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की लाभकारी स्वामी, कर अगर इसलिए आरोप लगाया तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की कुल राशि का 20 प्रतिशत से अधिक नहीं होगी.
इस लेख में इस्तेमाल के रूप में 3. (एक) शब्द "रॉयल्टी" के उपयोग के लिए एक विचार है, या उपयोग करने के लिए सही, सिनेमैटोग्राफ फिल्मों में शामिल है, साहित्यिक, कलात्मक या वैज्ञानिक काम के किसी भी कॉपीराइट के रूप में प्राप्त किसी भी तरह का भुगतान, और फिल्मों का मतलब या टेप या टीवी या रेडियो प्रसारण, किसी भी पेटेंट, व्यापार चिह्न, डिजाइन या मॉडल, योजना, गुप्त फार्मूला या प्रक्रिया, या किसी भी औद्योगिक, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक उपकरण, या औद्योगिक, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक अनुभव के विषय में जानकारी के लिए के लिए प्रजनन का कोई अन्य साधन .
(ख) शब्द "तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क" तकनीकी या अन्य कर्मियों द्वारा सेवाओं का प्रावधान भी शामिल है, लेकिन अनुच्छेद 14 में उल्लिखित सेवाओं के लिए भुगतान शामिल नहीं है किसी भी, प्रबंधकीय तकनीकी या परामर्श सेवाओं के प्रतिपादन के लिए विचार में किसी भी प्रकार के भुगतान का मतलब और इस कन्वेंशन की 15.
(4) एक ठेका राज्य के एक निवासी की जा रही तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की लाभकारी स्वामी, तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस के माध्यम से उठता है, जिसमें अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों को लागू नहीं करेगा एक स्थायी प्रतिष्ठान उसमें स्थित, या उसमें स्थित एक निश्चित आधार से कि अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं में करता है, और तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस का भुगतान कर रहे हैं जिनके संबंध में सही या संपत्ति को प्रभावी ढंग से आधार ऐसी स्थायी स्थापना के साथ जुड़ा हुआ है या ठीक किया गया है . ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.
प्र.5. तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस दाता है कि राज्य में ही, एक राजनीतिक उपखंड, एक स्थानीय प्राधिकारी या उस राज्य का निवासी है जब एक ठेका राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा. कहां, हालांकि, वह ठेका राज्य या नहीं के एक निवासी है, चाहे तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस का भुगतान व्यक्ति, एक करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान या जो के सिलसिले में एक निश्चित आधार है रॉयल्टी या फीस का भुगतान करने के दायित्व तकनीकी सेवाएं खर्च किया गया था, और तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस ऐसी स्थायी प्रतिष्ठान या निर्धारित आधार द्वारा वहन किया जाता है के लिए, तो तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस स्थित है, जिसमें राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा .
प्र.6. कहां, दाता और फायदेमंद मालिक के बीच या दोनों और कुछ अन्य व्यक्ति के बीच एक खास रिश्ता के कारण, उपयोग को ध्यान में रखते तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की राशि, सही या जानकारी है जिसके लिए वे भुगतान कर रहे हैं , इस तरह के संबंध के अभाव में दाता और लाभकारी मालिक की सहमति से किया गया होगा जो राशि से अधिक है, इस अनुच्छेद के उपबंध केवल पिछले उल्लेख राशि के लिए लागू नहीं होगी. ऐसे मामले में, भुगतान के अतिरिक्त हिस्सा प्रत्येक ठेका राज्य के कानूनों, इस कन्वेंशन के अन्य प्रावधानों करना पड़ा होने के कारण संबंध के अनुसार कर योग्य रहेगा.
अनुच्छेद 13 पूंजीगत लाभ
1 अनुच्छेद 6 में करने के लिए भेजा और अन्य करार राज्य में स्थित अचल संपत्ति के अन्य संक्रामण से एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त लाभ यह भी है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम अन्य में एक ठेका राज्य के निवासी के लिए उपलब्ध एक निश्चित आधार से संबंधित अन्य करार राज्य में या चल संपत्ति की है जो एक स्थायी स्थापना के व्यापार संपत्ति का हिस्सा बनाने की चल संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ इस तरह के एक स्थायी प्रतिष्ठान के अन्य संक्रामण (अकेले या पूरे उद्यम के साथ) या इस तरह तय बेस के से इस तरह के लाभ सहित स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं, प्रदर्शन के प्रयोजन के लिए राज्य करार, यह भी कहा कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
(3) ऐसे जहाजों या विमान के संचालन से संबंधित अंतरराष्ट्रीय यातायात या चल संपत्ति में संचालित पोतों या विमान के अलगाव से एक ठेका राज्य के एक उद्यम द्वारा प्राप्त लाभ केवल उस राज्य में कर योग्य होगी.
(4) मुख्यतः एक करार राज्य में स्थित अचल संपत्ति का प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से होते हैं जो की संपत्ति एक कंपनी की शेयर पूंजी के शेयरों के अलगाव से लाभ उस राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.5. उसके अलावा किसी भी संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ, पैराग्राफ 1, 2, 3 और 4 केवल Alienator एक निवासी है जो के ठेका राज्य में कर योग्य होगी में निर्दिष्ट इस तरह के निवासी है कि राज्य में कर उस के अधीन है कि प्रदान की है. निवासी कर उस के अधीन नहीं है, तो इस तरह के लाभ अन्य करार राज्य में लगाया जा सकता है.
अनुच्छेद 14 स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं
1 एक स्वतंत्र चरित्र के पेशेवर सेवाओं या अन्य गतिविधियों के संबंध में एक करार राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त आय केवल ऐसी आय भी अन्य करार राज्य में लगाया जा सकता है जब निम्न परिस्थितियों में छोड़कर कि राज्य में कर योग्य होगी:
(क) वह अपनी गतिविधियों के प्रदर्शन के उद्देश्य के लिए अन्य करार राज्य में उसे करने के लिए नियमित रूप से उपलब्ध एक निश्चित आधार है; उस मामले में, के रूप में आय का केवल इतना है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है कि निश्चित आधार के कारण है; या
(ख) अन्य राज्य में अपने प्रवास के शुरू होने या संबंधित वित्तीय वर्ष में खत्म होने वाली किसी भी 12 महीने की अवधि में 183 दिन या उससे अधिक कुल एक अवधि या अवधि के लिए है अगर; उस मामले में, कि अन्य राज्य में प्रदर्शन किया उसकी गतिविधियों से प्राप्त होता है के रूप में आय का केवल इतना है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है: या
(ग) अन्य करार राज्य में अपनी गतिविधियों के लिए पारिश्रमिक कि ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा भुगतान किया जाता है या एक स्थायी प्रतिष्ठान या कि करार राज्य में स्थित है और वित्तीय वर्ष में अमरीकी डॉलर के बराबर से अधिक एक निश्चित आधार द्वारा वहन किया जाता है अगर 2000.
प्र.20. शब्द "पेशेवर सेवाओं" विशेष रूप से, वैज्ञानिक स्वतंत्र साहित्यिक, कलात्मक, शिक्षा या शिक्षण गतिविधियों के साथ ही चिकित्सकों, वकीलों, इंजीनियर, आर्किटेक्ट, शल्य चिकित्सक, दंत चिकित्सक और एकाउंटेंट की स्वतंत्र गतिविधियों में शामिल हैं.
अनुच्छेद 15 आश्रित व्यक्तिगत सेवाओं
1 रोजगार अन्य करार राज्य में प्रयोग किया जाता है जब तक कि अनुच्छेद 16, 18 और 19, वेतन, मजदूरी और रोजगार के संबंध में एक करार राज्य के एक निवासी द्वारा ली गई अन्य समान पारिश्रमिक के उपबंधों के अधीन रहते हुए ही उस राज्य में कर योग्य होगी. रोजगार तो प्रयोग किया है, उधर से प्राप्त होता है के रूप में इस तरह के पारिश्रमिक कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, अन्य करार राज्य में प्रयोग एक रोजगार के संबंध में एक करार राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त पारिश्रमिक केवल प्रथम उल्लेख राज्य अगर में कर योग्य होगी:
(एक) प्राप्तकर्ता अवधि के लिए अन्य राज्य में मौजूद है या समय नहीं शुरू होगा या संबंधित वित्तीय वर्ष में खत्म होने वाली किसी भी 12 महीने की अवधि में कुल 183 दिनों में से अधिक, और
(ख) पारिश्रमिक अन्य राज्य के निवासी नहीं है, जो एक नियोक्ता की ओर से द्वारा, या भुगतान किया जाता है, और
(ग) पारिश्रमिक एक स्थायी प्रतिष्ठान या नियोक्ता अन्य राज्य में है जो एक निश्चित आधार द्वारा वहन नहीं कर रहा है.
(3) इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, अंतरराष्ट्रीय यातायात में एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक उद्यम द्वारा संचालित एक जहाज या विमान पर सवार प्रयोग एक रोजगार के संबंध में निकाली गई पारिश्रमिक केवल कि करार राज्य में कर योग्य होगी.
अनुच्छेद 16 निदेशकों की फीस
निदेशकों की फीस और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी के निदेशक मंडल के सदस्य के रूप में अपनी क्षमता में एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा ली गई इसी तरह की अन्य भुगतान भी है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
अनुच्छेद 17 कलाकार और खिलाड़ियों
1 लेख 14 और 15 के प्रावधानों के बावजूद, इस तरह के रूप में उनकी व्यक्तिगत गतिविधियों से इस तरह के एक थिएटर, चलचित्र, रेडियो या टेलीविजन कलाकार, या एक संगीतकार, या एक खिलाड़ी के रूप में एक मनोरंजन, के रूप में एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त आय अन्य करार राज्य में प्रयोग, कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.
प्र.20. नहीं मनोरंजन के लिए या खुद खिलाड़ी लेकिन एक अन्य व्यक्ति को इस तरह जमा कर लेता है उसकी क्षमता में एक मनोरंजक या एक खिलाड़ी द्वारा प्रयोग व्यक्तिगत गतिविधियों के संबंध में आय, आय, लेख 7 के प्रावधानों के बावजूद, 14 और 15 में लगाया जा सकता है कहां करार राज्य में जो मनोरंजन या खिलाड़ी की गतिविधियों प्रयोग कर रहे हैं.
(3) उस राज्य के लिए यात्रा काफी हद तक एक स्थानीय करार राज्यों में से एक या दोनों की या राजनीतिक उप विभाजनों के सार्वजनिक धन के द्वारा समर्थित है, तो पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों, मनोरंजन या खिलाड़ियों ने एक करार राज्य में प्रदर्शन गतिविधियों से आय के लिए लागू नहीं होगा अधिकारियों तत्संबंधी. ऐसे एक मामले में, आय केवल मनोरंजन या खिलाड़ी एक निवासी है जो के ठेका राज्य में कर योग्य है.
अनुच्छेद 18 पेंशन्स
1 अनुच्छेद 19, पेंशन और पिछले रोजगार के विचार में एक ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान अन्य समान पारिश्रमिक के पैरा 2 के प्रावधानों के अधीन ही है कि राज्य में कर योग्य होगी.
प्र.20. अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, पेंशन भुगतान और एक करार राज्य की सामाजिक सुरक्षा प्रणाली या एक राजनीतिक उपखंड या एक स्थानीय प्राधिकारी तत्संबंधी केवल उस राज्य में कर योग्य होगी का हिस्सा है जो एक सार्वजनिक योजना के तहत किए गए अन्य भुगतान.
अनुच्छेद 19 सरकारी सेवा
उस राज्य या उपखंड या प्राधिकरण को दी गई सेवाओं के संबंध में एक व्यक्ति को उसके एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या एक स्थानीय प्राधिकारी द्वारा भुगतान एक पेंशन, के अलावा अन्य 1. (एक) पारिश्रमिक, केवल उस राज्य में कर योग्य होगी.
सेवाओं है कि राज्य में गाया और व्यक्ति जो कि राज्य के एक निवासी है कर रहे हैं (ख) हालांकि, इस तरह के पारिश्रमिक ही अन्य करार राज्य में कर योग्य होगी:
(मैं) उस राज्य के एक राष्ट्रीय है; या
(Ii) केवल सेवाएं प्रदान करने के उद्देश्य के लिए है कि राज्य के निवासी नहीं बना था.
2. (एक) द्वारा, या एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या उस राज्य या उपखंड या प्राधिकरण को दी गई सेवाओं के संबंध में एक व्यक्ति को उसके एक स्थानीय प्राधिकारी, के द्वारा बनाई गई निधि से भुगतान किसी भी पेंशन केवल उस में कर योग्य होगी राज्य.
व्यक्ति का निवासी है, और उस राज्य के एक राष्ट्रीय अगर (ख) हालांकि, इस तरह के पेंशन केवल अन्य करार राज्य में कर योग्य होगी.
(3) लेख 15, 16 और 18 के प्रावधानों के एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या इनका स्थानीय प्राधिकारी द्वारा किए गए एक व्यवसाय के सिलसिले में दी गई सेवाओं के संबंध में पारिश्रमिक और पेंशन को लागू नहीं होगी.
अनुच्छेद 20 छात्रों और प्रशिक्षुओं
1 है या था एक ठेका राज्य के एक निवासी तुरंत अन्य करार राज्य का दौरा करने से पहले और केवल उनकी शिक्षा या प्रशिक्षण के उद्देश्य के लिए है कि अन्य करार राज्य में मौजूद है जो एक छात्र या व्यापार अपरेंटिस पर कि अन्य राज्य में कर से मुक्त किया जाएगा :
(क) उसके रखरखाव, शिक्षा या प्रशिक्षण के उद्देश्यों के लिए है कि अन्य राज्य से बाहर रहने वाले व्यक्ति द्वारा उसे किए गए भुगतान, और
(ख) कि अन्य राज्य में रोजगार से पारिश्रमिक, नहीं किसी भी वित्तीय वर्ष के दौरान अमेरिका $ 500 या इसके समकक्ष राशि से अधिक राशि में,
जैसा भी मामला हो, इस तरह के रोजगार सीधे अपनी पढ़ाई से संबंधित है या उसका रखरखाव के प्रयोजन के लिए किया जाता है कि प्रदान की है.
प्र.20. उचित या प्रथानुसार किए गए शिक्षा या प्रशिक्षण पूरा करने के लिए आवश्यक हो सकता है के रूप में इस अनुच्छेद के लाभ ऐसे समय की अवधि के लिए ही लागू होगा, लेकिन कोई घटना में किसी भी व्यक्ति की तारीख से अधिक लगातार पांच साल के लिए इस अनुच्छेद के लाभ होगा कि अन्य करार राज्य में अपने पहले आगमन की.
अनुच्छेद 21 प्रोफेसरों, शिक्षकों और रिसर्च स्कॉलर्स
1 शिक्षण के उद्देश्य के लिए अन्य करार राज्य का दौरा या अनुसंधान, या दोनों में उलझाने से पहले तुरंत ठेका राज्य के एक निवासी है या था जो एक प्रोफेसर या शिक्षक, कि अन्य करार राज्य में एक विश्वविद्यालय, कॉलेज, स्कूल या अन्य अनुमोदित संस्था में ऐसा नहीं है कि अन्य राज्य में अपने आगमन की तारीख से एक वर्ष से अधिक की अवधि के लिए इस तरह के शिक्षण या अनुसंधान के लिए किसी भी पारिश्रमिक पर कि अन्य राज्य में कर से मुक्त किया जाएगा.
प्र.20. इस तरह के अनुसंधान में एक विशिष्ट व्यक्ति या व्यक्तियों के निजी लाभ के लिए मुख्य रूप से किया जाता है तो यह लेख अनुसंधान से आय के लिए लागू नहीं होगा.
(3) इस अनुच्छेद और अनुच्छेद 20 के प्रयोजनों के लिए, एक व्यक्ति वह है कि वह अन्य करार राज्य या तुरंत पूर्ववर्ती वित्तीय वर्ष में यात्राओं में जो वित्तीय वर्ष में उस राज्य का निवासी है अगर एक करार राज्य का निवासी होना समझा जाएगा.
(4) अनुच्छेद 1 के प्रयोजनों के लिए "अनुमोदित संस्था" संबंधित राज्य के सक्षम प्राधिकारी द्वारा इस संबंध में मंजूरी दी गई है जो एक संस्था का मतलब है.
अनुच्छेद 22 अन्य आय
1 उत्पन्न होने जहाँ भी, इस कन्वेंशन के पूर्वगामी लेख में से निपटा नहीं एक ठेका राज्य के एक निवासी की आय का आइटम ही है कि राज्य में कर योग्य होगी.
प्र.20. ऐसी आय के प्राप्तकर्ता, एक करार राज्य का निवासी होने के नाते एक के माध्यम से अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है, अनुच्छेद 6 के पैरा 2 के रूप में परिभाषित अनुच्छेद 1 के प्रावधानों अचल संपत्ति से आय के अलावा अन्य आय, के लिए लागू नहीं होगा स्थायी प्रतिष्ठान उसमें स्थित, या उसमें स्थित एक निश्चित आधार से कि अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं में करता है, और आय का भुगतान किया जाता है जिनके संबंध में सही या संपत्ति को प्रभावी ढंग से इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस के साथ जुड़ा हुआ है. ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.
(3) अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, एक ठेका राज्य के एक निवासी लॉटरी, पहेली पहेली, घोड़े दौड़ सहित दौड़, ताश का खेल और जुआ या की सट्टेबाजी के किसी भी प्रकार के अन्य खेल के रूप में अन्य ठेका राज्य के भीतर स्रोतों से आय प्राप्त कर लेता है, तो किसी भी रूप में या किसी भी स्वरूप, ऐसी आय अन्य करार राज्य में लगाया जा सकता है.
दोहरे कराधान के अनुच्छेद 23 एलिमिनेशन
1 ठेका राज्य के दोनों में कानूनों का विपरीत करने के लिए प्रावधानों को इस कन्वेंशन में किया जाता है जहां सिवाय संबंधित करार अमेरिका में आय के कराधान को नियंत्रित करने के लिए जारी रहेगा.
प्र.20. भारत की इस प्रकार के मामले में दोहरे कराधान से सफाया किया जाएगा:
भारत के एक निवासी, इस कन्वेंशन के प्रावधानों के अनुसार, जॉर्डन में लगाया जा सकता है जो आय प्राप्त कर लेता है, जहां भारत कि निवासी की आय जॉर्डन में भुगतान आयकर के बराबर रकम पर टैक्स से छूट के रूप में की अनुमति होगी सीधे चाहे या स्रोत पर कटौती से. कटौती जॉर्डन में लगाया जा सकता है जो आय के कारण है, जो दिया जाता है पहले का अभिकलन के रूप में इस तरह की राशि हालांकि, आयकर के उस भाग से अधिक नहीं होगी.
(3) इस प्रकार के रूप में जॉर्डन के मामले में दोहरे कराधान से सफाया किया जाएगा:
जॉर्डन के एक निवासी, इस कन्वेंशन के प्रावधानों के अनुसार, भारत में कर लगाया जा सकता है जो आय प्राप्त कर लेता है कहाँ, जोर्डन कि निवासी की आय भारत में भुगतान आयकर के बराबर रकम पर टैक्स से छूट के रूप में की अनुमति होगी . इस तरह की कटौती हालांकि कटौती भारत में कर लगाया जा सकता है जो आय के कारण है जो दिया जाता है पहले का अभिकलन के रूप में आयकर के उस भाग से अधिक नहीं होगी.
(4) पैराग्राफ 2 और इस लेख के 3 में वर्णित करार राज्य में देय टैक्स देय है लेकिन आर्थिक विकास को बढ़ावा देने के लिए तैयार कर रहे हैं जो ठेका राज्य के कानूनों के तहत दी गई कर प्रोत्साहन के लिए किया गया होगा जो टैक्स शामिल करने के लिए समझा जाएगा.
प्र.5. इस संधि के प्रावधानों के अनुसार, एक करार राज्य में टैक्स के अधीन करने की नहीं है जो आय, कि करार राज्य में लगाया जा कर की दर की गणना के लिए ध्यान में रखा जा सकता है.
अनुच्छेद 24 गैर भेदभाव
1 एक ठेका राज्य के नागरिकों को किसी भी कराधान या कराधान और जुड़े आवश्यकताओं के अलावा अन्य या अधिक भारी है, जो किसी भी आवश्यकता जुड़े सिवा, के लिए अन्य करार राज्य में अधीन नहीं किया जाएगा करने के लिए एक ही परिस्थितियों में जो कि अन्य राज्य के नागरिकों, विशेष रूप से साथ निवास के संबंध में, कर रहे हैं या किए जा सकते हैं. यह प्रावधान, अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, यह भी करार राज्यों में से एक या दोनों के निवासी नहीं हैं जो व्यक्तियों पर लागू नहीं होगी.
प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम अन्य करार राज्य में है जो एक स्थायी प्रतिष्ठान पर कराधान कम अनुकूल ही गतिविधियों पर ले जाने कि अन्य राज्य के उद्यमों पर लगाया कराधान से कि अन्य राज्य में लगाया नहीं की जाएगी. यह प्रावधान शाह अन्य ठेका राज्य के निवासियों को किसी भी व्यक्तिगत भत्ते, राहतें और इसे अपने स्वयं के निवासियों के लिए अनुदान जो सिविल स्थिति या पारिवारिक जिम्मेदारियों के कारण कराधान उद्देश्यों के लिए कटौती करने के लिए देने से एक करार राज्य को रोकने के रूप में नहीं लगाया जाना.
(3) एक ठेका राज्य के उद्यमों, जो की राजधानी पूरी तरह या आंशिक रूप से अन्य ठेका राज्य के एक या एक से अधिक निवासियों द्वारा प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से, स्वामित्व या नियंत्रण में है, किसी भी कराधान या जुड़े किसी भी आवश्यकता के लिए सबसे पहले उल्लेख किया है कि राज्य में अधीन नहीं की जाएगी इस के अतिरिक्त कराधान और जो पहले उल्लेख किया है कि राज्य के अन्य इसी तरह के उद्यमों के लिए या अधीन किया जा सकता है जुड़ा आवश्यकताओं के अलावा अन्य या अधिक भारी है.
(4) सिवाय जहां अनुच्छेद 9, अनुच्छेद 11 के पैरा 7, या अनुच्छेद 12 के पैरा 6, लागू, ब्याज, रॉयल्टी और करेगा, उद्देश्य के लिए अन्य ठेका राज्य के निवासी के लिए एक करार राज्य का एक उद्यम द्वारा भुगतान अन्य संवितरण के प्रावधानों ऐसे उद्यम की कर योग्य लाभ का निर्धारण करने के लिए, वे पहले उल्लेख किया है कि राज्य के एक निवासी को भुगतान किया गया था के रूप में अगर एक ही परिस्थितियों में घटाया जा.
प्र.5. इस अनुच्छेद के उपबंध, अनुच्छेद 2 के प्रावधानों के बावजूद, इस कन्वेंशन के अधीन हैं, जो हर तरह के और विवरण के करों को लागू नहीं होगी.
अनुच्छेद 25 आपसी समझौते की प्रक्रिया
1 एक व्यक्ति करार राज्यों में से एक या दोनों की कार्रवाई के परिणामस्वरूप या नहीं इस कन्वेंशन के प्रावधानों के अनुसार कराधान में उसके लिए परिणाम होगा समझता है कि कहां, वह चाहे उपचार के मौजूद उन राज्यों के घरेलू कानून, द्वारा प्रदान कर सकते हैं उसके मामले में वह एक राष्ट्रीय है, जिनमें से करार कहा कि राज्य के लिए, अनुच्छेद 24 के पैरा 1 के अंतर्गत आता है, तो वह एक निवासी है या राज्य, जिनमें से करार के सक्षम प्राधिकारी को उनके मामले. मामला नहीं कन्वेंशन के प्रावधानों के अनुसार कराधान में जिसके परिणामस्वरूप कार्रवाई की पहली अधिसूचना से तीन साल के भीतर प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
प्र.20. सक्षम प्राधिकारी आपत्ति उचित हो यह प्रतीत होता है, तो प्रयास करेंगे और इसे करने के लिए एक दृश्य के साथ, अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी के साथ आपसी सहमति से मामले को हल करने के लिए, एक संतोषजनक समाधान पर पहुंचने के लिए सक्षम ही नहीं है अगर कन्वेंशन के अनुसार नहीं है जो कराधान के परिहार. पर पहुंच गया कोई भी समझौता करार अमेरिका के घरेलू कानून में किसी भी समय सीमा के बावजूद लागू किया जाएगा.
(3) ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को आपसी समझौते द्वारा कन्वेंशन की व्याख्या या आवेदन के रूप में कोई समस्या अथवा उत्पन्न होने में संदेह को हल करने का प्रयास करेगा. उन्होंने यह भी कन्वेंशन में के लिए प्रदान नहीं मामलों में दोहरे कराधान के उन्मूलन के लिए एक साथ परामर्श कर सकते हैं.
(4) ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों सीधे पूर्ववर्ती अनुच्छेदों के अर्थ में एक समझौते तक पहुँचने के उद्देश्य के लिए एक दूसरे के साथ संवाद कर सकते हैं. यह राय की एक मौखिक विनिमय समझौते तक पहुंचने के लिए उचित लगता है, तब ऐसी विनिमय करार राज्य के सक्षम अधिकारियों के प्रतिनिधियों से मिलकर एक आयोग के माध्यम से जगह ले सकता है.
अनुच्छेद 26 सूचना के आदान प्रदान
1 इस कन्वेंशन का या जहां तक कराधान उसके अधीन के रूप में कन्वेंशन द्वारा कवर करों से संबंधित करार अमेरिका के घरेलू कानूनों के प्रावधानों से बाहर ले जाने के लिए आवश्यक है के रूप में करार राज्य के सक्षम अधिकारियों, (दस्तावेजों सहित) इस तरह की जानकारी का आदान प्रदान करेगा विपरीत नहीं है इस तरह के करों की धोखाधड़ी या चोरी की रोकथाम के लिए विशेष रूप से सम्मेलन के लिए. जानकारी के आदान प्रदान के अनुच्छेद 1 के द्वारा ही सीमित नहीं है. जानकारी है कि राज्य के घरेलू कानूनों के तहत प्राप्त की है और केवल का मूल्यांकन या संग्रह में शामिल व्यक्तियों या (न्यायालयों और प्रशासनिक निकायों सहित) के अधिकारियों को बताया जाएगा के रूप में एक करार राज्य से प्राप्त की कोई जानकारी ही तरीके से गुप्त रूप में माना जाएगा, प्रवर्तन या अभियोजन के संबंध में, या के संबंध में अपील की दृढ़ संकल्प, कन्वेंशन द्वारा कवर करों. ऐसे व्यक्तियों या अधिकारियों केवल इस तरह के उद्देश्यों के लिए जानकारी का उपयोग करेगा. वे लोक अदालत की कार्यवाही में या न्यायिक निर्णयों में जानकारी का खुलासा हो सकता है.
प्र.20. एक राज्य करार दायित्व पर थोपने के रूप में तो किसी भी मामले में अनुच्छेद 1 के प्रावधानों लगाया जाएगा:
(क) कानून और उस की या अन्य ठेका राज्य के प्रशासनिक व्यवहार से भिन्न प्रशासनिक उपायों के लिए बाहर ले;
(ख) कानून के तहत या उस के या अन्य ठेका राज्य के प्रशासन के सामान्य कोर्स में प्राप्य नहीं है जो जानकारी या दस्तावेजों की आपूर्ति करने के लिए;
(ग) किसी भी व्यापार, व्यवसाय, औद्योगिक, वाणिज्यिक या व्यावसायिक रहस्य या व्यापार प्रक्रिया, या जानकारी, सार्वजनिक नीति के विपरीत होगा जो के प्रकटीकरण का खुलासा होगा जो जानकारी की आपूर्ति करने के लिए.
अनुच्छेद 27 संग्रह सहायता
1 अमेरिका एक साथ ब्याज, लागत, और इस तरह के करों से संबंधित नागरिक दंड के साथ, इस कन्वेंशन संबंधित है जो करने के लिए करों के संग्रह में एक दूसरे को सहायता उधार देने के लिए शुरू करार, एक "राजस्व दावा" के रूप में इस लेख में निर्दिष्ट.
प्र.20. एक राजस्व दावे के संग्रह में एक ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी द्वारा सहायता के लिए अनुरोध है कि राज्य के कानूनों के तहत, राजस्व दावा अंत में निर्धारित किया गया है, कि इस तरह के अधिकार से एक प्रमाण पत्र शामिल होगा. एक ठेका राज्य के राजस्व दावा इकट्ठा करने के लिए अपने आंतरिक कानून के तहत अधिकार है और करदाता संग्रह को नियंत्रित करने के लिए कोई आगे अधिकार है जब इस अनुच्छेद के प्रयोजनों के लिए, एक राजस्व दावा अंत में निर्धारित किया जाता है.
(3) इस अनुच्छेद के अनुसार एक करार राज्य के सक्षम प्राधिकारी द्वारा एकत्र मात्रा में अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी को भेज दिया जाएगा. हालांकि, पहले उल्लेख किया करार राज्य परस्पर दोनों राज्यों के सक्षम अधिकारियों के बीच सहमति हद तक इस तरह की सहायता प्रदान करने के पाठ्यक्रम में किए गए, यदि कोई हो, लागत की प्रतिपूर्ति करने का हकदार होगा.
(4) इस अनुच्छेद की कोई बात अपने स्वयं के करों या अपने सार्वजनिक नीति के विपरीत होगा जो उन के संग्रह में इस्तेमाल उन लोगों से एक अलग प्रकृति के प्रशासनिक उपायों बाहर ले जाने के लिए राज्य दायित्व करार या तो पर भव्य रूप में लगाया जाएगा.
अनुच्छेद 28 राजनयिक एजेंटों और कांसुली अधिकारियों
इस कन्वेंशन में कुछ भी अंतरराष्ट्रीय कानून के सामान्य नियमों के तहत या विशेष समझौतों के प्रावधानों के तहत राजनयिक एजेंटों या कांसुली अधिकारियों के राजकोषीय विशेषाधिकारों को प्रभावित नहीं करेगा.
अनुच्छेद 29 प्रविष्टि में फोर्स
1 करार अमेरिका, राजनयिक चैनलों के माध्यम से, लेखन में इस कन्वेंशन के बल में प्रवेश के लिए संबंधित कानूनों द्वारा आवश्यक प्रक्रिया के पूरा होने के एक दूसरे को सूचित करेगा.
प्र.20. इस कन्वेंशन तीस दिनों इस अनुच्छेद के पैरा 1 में निर्दिष्ट सूचनाओं के बाद प्राप्त होने के बाद बल में प्रवेश करेगा.
(3) इस कन्वेंशन के प्रावधानों के प्रभावी होंगे:
(क) भारत में, में उत्पन्न होने वाली आय के संबंध में, जॉर्डन में कैलेंडर कन्वेंशन बल में प्रवेश करती है, जिसमें साल, और (ख) के बाद अगले अप्रैल के प्रथम दिन को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष में उत्पन्न होने वाली आय के संबंध में किसी भी वित्तीय वर्ष कन्वेंशन बल में प्रवेश करती है, जिसमें कैलेंडर वर्ष के बाद अगले साल जनवरी के पहले दिन को या उसके बाद शुरू.
अनुच्छेद 30 समापन
एक ठेका राज्य द्वारा समाप्त जब तक इस कन्वेंशन को अनिश्चित काल के प्रभाव में रहता है. या तो राज्य करार में कम से कम छह महीने के कन्वेंशन के लागू होने की तिथि से पांच वर्ष की समाप्ति के बाद शुरू होने वाले किसी कैलेंडर वर्ष के अंत से पहले समाप्ति का नोटिस देकर, राजनयिक चैनलों के माध्यम से, कन्वेंशन समाप्त कर सकता है. ऐसी स्थिति में, कन्वेंशन प्रभाव नहीं रहेगा:
(क) भारत में, समाप्ति का नोटिस दिया है जिसमें कैलेंडर वर्ष के बाद अगले अप्रैल के प्रथम दिन को या उसके बाद किसी भी पिछले वर्ष में उत्पन्न होने वाली आय के संबंध में,
(ख) जॉर्डन में, नोटिस दिया है जिसमें कैलेंडर वर्ष के बाद अगले साल जनवरी के पहले दिन को या उसके बाद किसी भी पिछले वर्ष में उत्पन्न होने वाली आय के संबंध में.
साक्षी में जिसका अधोहस्ताक्षरी, विधिवत बहां अधिकृत किया जा रहा है, इस कन्वेंशन पर हस्ताक्षर किए हैं.
अरबी, हिंदी और अंग्रेजी भाषा में नई दिल्ली, अप्रैल के इस बीसवीं दिन, 1999 में डुप्लिकेट में किया, सभी तीन ग्रंथों समान रूप से प्रामाणिक जा रहा है. ग्रंथों के बीच विचलन के मामले में अंग्रेजी पाठ ऑपरेटिव एक हो जाएगा.
एसडी / (रविकांत) (हिशाम MUHAISEN) - जॉर्डन एसडी / भारत Hashemite किंगडम गणराज्य की सरकार के लिए सरकार के लिए
प्रोटोकॉल
भारत गणराज्य की सरकार और दोहरे कराधान और आय पर करों के संबंध में राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए जॉर्डन के Hashemite किंगडम की सरकार के बीच आज निष्कर्ष निकाला कन्वेंशन पर हस्ताक्षर किए जाने पर, अधोहस्ताक्षरी सहमत हो गए हैं कि निम्नलिखित प्रावधान कहा कन्वेंशन का एक अभिन्न हिस्सा होगा.
अनुच्छेद 9 --- एसोसिएटेड उद्यम
1 अनुच्छेद 9 के पैरा 2 के संदर्भ में, यह प्रावधान धोखाधड़ी या जानबूझकर चूक के मामले में लागू नहीं होगा कि समझा जाता है.
अनुच्छेद 17 --- कलाकार और खिलाड़ियों
प्र.20. अनुच्छेद 17 के पैरा 3 के संदर्भ में, यह प्रावधान करार राज्यों की सरकारों के बीच संपन्न सांस्कृतिक समझौते के तहत अन्य करार राज्य में प्रदर्शन गतिविधियों से एक कलाकार द्वारा प्राप्त आय के संबंध में लागू नहीं होगी कि समझा जाता है.
अनुच्छेद 24 --- गैर भेदभाव
(3) अनुच्छेद 24 के पैरा 3 के संदर्भ में, यह इस प्रावधान दर पर अन्य करार राज्य की एक कंपनी पहले उल्लेख किया है कि राज्य में है जो एक स्थायी प्रतिष्ठान का मुनाफा चार्ज से एक करार राज्य को रोकने के रूप में नहीं लगाया जाएगा कि समझा जाता है पहले उल्लेख किया करार राज्य की एक ऐसी ही कंपनी के मुनाफे पर लगाया तुलना में अधिक है जो कर के.
साक्षी में जिसका अधोहस्ताक्षरी, विधिवत बहां अधिकृत किया जा रहा है, इस कन्वेंशन पर हस्ताक्षर किए हैं.
अरबी, हिंदी और अंग्रेजी भाषा में नई दिल्ली, अप्रैल के इस बीसवीं दिन, 1999 में दो प्रतियों में से हो गया, सभी तीन ग्रंथों समान रूप से प्रामाणिक जा रहा है. ग्रंथों के बीच विचलन के मामले में अंग्रेजी पाठ ऑपरेटिव एक हो जाएगा.
एसडी / - (- रविकांत) (हिशाम MUHAISEN) जॉर्डन एसडी / भारत Hashemite किंगडम गणराज्य की सरकार के लिए सरकार के लिए
[एफ सं 501/4/89-FTD]

