Malaysia
Notification
No. 1705/F. No. 11(43)/46-FTD dt. 1-4-1977.
G.S.R.
167(E).----Whereas the Government of India and the
Government of Malaysia have concluded an Agreement,
as set out in the Annexure hereto, for the avoidance
of double taxation and the prevention of fiscal evasion
with respect to taxes on income;
And
whreas all the requirements have been completed in Malaysia and
India as are necessary to give the said Agreement the force of
law in Malaysia and India respectively, as required by paragraph
1 of Article 27 of the said Agreement ;
And
whereas the diplomatic notes of this effect have been exchanged
between the said two Governments, as required by paragraph 2 of
Article 27 of the said Agreement ;
Now,
therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of
the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) and section 24A of the Companies
(Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964), the Central Government
hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall
be given effect to in the Union of India.
ANNEXURE
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF MALAYSIA
FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL
EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME
The
Government of India and the Government of Malaysia,
Desiring
to conclude an Agreement for the Avoidance of Double Taxation
and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on
Income.
Have
agreed as follows :
CHAPTER
I
SCOPE
OF THE AGREEMENT ARTICLE I
Personal
Scope
This
Agreement shall apply to persons who are residents of one of both
of the Contracting States.
ARTICLE
II
Taxes
covered
1.
The taxes which are the subject of this Agreement are :
(a)
in Malaysia :
(i)
the income-tax ;
(ii)
the supplementary income-tax, that is, tin profits tax, development
tax and timber profits tax; and
(iii)
the petroleum income-tax;
(hereinafter
referred to as "Malaysian tax");
(b)
in India :
(i)
the income-tax and any surcharge on income-tax imposed under the
Income-tax Act, 1961 (43 of 1961);
(ii)
the surtax imposed under Companies (Profits) surtax Act, 1964
(7 of 1964),
(hereinafter
referred to as "Indian tax").
2.
The Agreement shall also apply to any other taxes of a substantially
similar character to those referred to in the preceding paragraph
imposed in either Contracting State after the date of signature
of this Agreement.
3.
At the end of each year, the competent authorities of the Contracting
States shall notify to each other any significant changes which
have been made in their respective taxation laws.
CHAPTER
II
DEFINITIONS
ARTICLE
III
General
Definitions
1.
In this Agreement, unless the context otherwise requires:----
(a)
the term "Malaysia" means the Federation of Malaysia
and includes any area adjacent to the territorial waters of Malaysia
which, in accordance with international law, has been or may hereafter
be designated under the laws of Malaysia concerning the Continental
Shelf as an area within which the rights of Malaysia with respect
to the sea bed and sub-soil and their natural resources may be
exercised ;
(b)
the term "India" means the territory of India and includes
any area adjacent to the territorial waters of India which, in
accordance with international law, has been or may hereafter be
designated under the laws of India as an area within which the
rights of India with respect to the sea bed and sub-soil and their
natural resources may be exercised ;
(c)
the terms "one of the Contracting States" and "the
other Contracting State" means Malaysia or India, as the
context requires ;
(d)
the term "tax" means Malaysian tax or Indian tax, as
the context requires ;
(e)
the term "company" means any body corporate or any entity
which is treated as a body corporate for tax purposes under the
taxation laws of the respective Contracting States ;
(f)
the term "person" shall have the meaning assigned to
it in the taxation laws in force in the respective Contracting
States;
(g)
the terms "Malaysian enterprise" and "Indian enterprise"
mean respectively an enterprise carried on by a resident of Malaysia
and an enterprise carried on by a resident of India ;
(h)
the terms "enterprise of one of the Contracting States"
and "enterprise of the other Contracting State" mean
a Malaysian enterprise or an Indian enterprise, as the context
requires ;
(i)
the term "competent authority" means, in the case of
Malaysia, the Minister of Finance or his authorised representative;
and in the case of India, the Central Government in the Ministry
of Finance (Department of Revenue and Insurance).
2.
In the application of this Agreement by one of the Contracting
States any term not otherwise defined shall, unless the context
otherwise requires, have the meaning which it has under the laws
of that Contracting State relating to the tax which are the subject
of this Agreement.
ARTICLE
IV
Fiscal
Domicile
1.
In this Agreement, unless the context otherwise requires :----
(a)
the term "resident of Malaysia" means
(i)
an individual who is ordinarily resident in Malaysia ; or
(ii)
a person other than individual who is resident in Malaysia ;
for
the basis year for a year of assessment for the purpose of Malaysian
tax ;
(b)
the term "resident of India" means a person who is treated
as a resident of India in the previous year for the relevant assessment
year for the purpose of Income-tax ;
(c)
the terms "resident of one of the Contracting States"
and "resident of the other Contracting State" mean a
resident of Malaysia or a resident of India, as the context requires.
2.
Where by reason of the provisions of paragraph 1 of this Article
an individual is a resident of both Contracting States, then his
residential status shall be determined in accordance with the
following rules :
(a)
he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in
which he has a permanent home available to him. If he has a permanent
home available to him in both Contracting States, he shall be
deemed to be a resident of the Contracting State with which his
personal and economic relations are closer ;
(b)
if the Contracting State, with which his personal and economic
relations are closer cannot be determined, or if he has not a
permanent home available to him in either Contracting State, he
shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which
he has an habitual abode ;
(c)
if he has an habitual abode in both Contracting States or in neither
of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting
State of which he is a citizen ;
(d)
if he is a citizen of both Contracting States or of neither of
them, the competent authorities of the Contracting States shall
determine the question by mutual agreement.
3.
Where by reason of the provisions of paragraph 1 of this Article
a person other than an individual is a resident of both Contracting
States, then it shall be deemed to be a resident of the Contracting
State in which its place of effective management is situated.
ARTICLE
V
Permanent
Establishment
1.
For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment"
means a fixed place of business in which the business of the enterprise
is wholly or partly carried on.
2.
The term "permanent establishment" shall include especially
:
(a)
a place of management ; (b) a branch ; (c) an office ; (d) a factory
; (e) a workshop ; (f) a warehouse ; (g) a mine, oil well, quarry
or other place of extraction of natural resources ; (h) a building
site or construction, installation or assembly project which exists
for more than six months ; (i) a farm or plantation ; (j) a place
of extraction of timber or forest produce.
3.
The term "permanent establishment" shall not be deemed
to include :
(a)
the use of facilities solely for the purpose of storage, display
or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise
;
(b)
the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery
;
(c)
the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of processing by another
enterprise ;
(d)
the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose
of purchasing goods or merchandise or collecting information,
for the enterprise ;
(e)
the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose
of advertising, for the supply of information, for scientific
research or for similar activities which has a preparatory or
auxiliary character, for the enterprise.
4.
An enterprise of one of the Contracting States shall be deemed
to have a permanent establishment in the other Contracting State
if :
(a)
it carries on supervisory activities in that other Contracting
State for more than six months in connection with a construction,
installation or assembly project which is being undertaken in
that other Contracting State ;
(b)
it carries on a business which consists of providing the services
of public entertainers (such as stage, motion picture, radio or
television artistes and musicians) or athletes in that other Contracting
State unless the enterprise is directly or indirectly supported,
wholly or substantially, from the public funds of the Government
of the first-mentioned Contracting State in connection with the
provision of such services.
5.
Subject to the provisions of paragraph 6 of this Article, a person
acting in one of the Contracting States on behalf of an enterprise
of the other Contracting State shall be deemed to be a permanent
establishment in the first-mentioned Contracting State if :
(a)
he has, and habitually exercises in that first-mentioned Contracting
State, an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise
unless his activities are limited to the purchase of goods or
merchandise for the enterprise ; or
(b)
he maintains in the first-mentioned Contracting State a stock
of goods or merchandise belonging to the enterprise from which
he regularly fills orders on behalf of the enterprise.
6.
An enterprise of one of the Contracting States shall not be deemed
to have a permanent establishment in the other Contracting State
merely because it carries on business in that other Contracting
State through a broker, general commission agent or any other
agent of an independent status, where such persons are acting
in the ordinary course of their business.
7.
The fact that a company which is a resident of one of the Contracting
States controls or is controlled by a company which is a resident
of the other Contracting State or which carries on business in
that other Contracting State whether through a permanent establishment
or otherwise shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
CHAPTER
III
TAXATION
ON INCOME
ARTICLE
VI
Income
from Immovable Property
1.
Income from immovable property may be taxed in the Contracting
State in which such property is situated.
2.
The term "immovable property" shall be defined in accordance
with the law of the Contracting State in which the property in
question is situated. The term shall in any case include property
accessory to immovable property, livestock and equipment used
in agriculture and forestry, rights to which the provisions of
general law respecting landed property apply, usufruct of immovable
property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, oil
wells, quarries and other places of extraction of natural resources
or of timber or forest produce. Ships, boats and aircraft shall
not be regarded as immovable property.
3.
The provisions of paragraph 1 of this Article shall apply to income
derived from the direct use, letting, or use in any other form
of immovable property.
4.
The provisions of paragraph 1 and 3 of this Article shall also
apply to the income from immovable property of an enterprise.
ARTICLE
VII
Business
Profits
1.
The income or profits of an enterprise of one of the Contracting
States shall be taxable only in that Contracting State, unless
the enterprise carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein. If the enterprise
carries on business as aforesaid, tax may be imposed in that other
Contracting State on the income or profit of the enterprise but
only on so much of that income or profit as is attributable to
that permanent establishment.
2.
Where an enterprise of one of the Contracting States carries on
business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall be in each Contracting State be
attributed to that permanent establishment the income or profits
which it might be expected to make if it were a distinct and separate
enterprise engaged in the same or similar activities under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with
the enterprise of which it is a permanent establishment.
3.
In the determination of the income or profits of a permanent establishment,
there shall be allowed as deductions expenses which are incurred
for the purposes of the permanent establishment including executive
and general administrative expenses so incurred, whether in the
State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.
4.
In so far as it has been customary in a Contracting State to determine
the income or profits to be attributed to a permanent establishment
on the basis of an apportionment of the total income or profits
of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2
or paragraph 3 of this Article shall preclude such Contracting
State from determining the income or profits to be taxed by such
an apportionment as may be cutomary ; the method of apportionment
adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance
with the principles laid down in this Article.
5.
No income or profits shall be attributed to a permanent establishment
by reason of the mere purchase by that permanent establishment
of goods or merchandise for the purpose of expert to the enterprise
of which it is the permanent establishment.
6.
Where income or profits include items of income which are dealt
with separately in other Articles of this Agreement, then the
provisions of those Articles shall not be affected by the provisions
of this Article.
ARTICLE
VIII
Shipping
1.
Income of an enterprise of one of the Contracting States derived
from the other Contracting State from the operation of ships in
international traffic may be taxed in that other Contracting State,
but the tax chargeable in that Contracting State on such income
shall be reduced by an amount equal to fifty per cent of such
tax.
2.
For the purposes of paragraph 1 of this Article income derived
from the other Contracting State shall mean income from the carriage
of passengers, mail, livestock or goods shipped in that other
Contracting State :
Provided
that there shall be excluded the income accruing from the carriage
of passengers, mail, livestock or goods which are brought to that
other Contracting State solely for transhipment or for transfer
from an aircraft to a ship or from a ship to another ship.
3.
Where income from the operation of ship in international traffic
is derived by an enterprise of one of the Contracting States from
a State other than the Contracting States, such income shall be
taxable only in the Contracting State of which the interprise
is a resident.
4.
The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall
likewise apply to income arising from participation in shipping
pools of any kind by such enterprise engaged in shipping operations.
ARTICLE
IX
Air
Transport
1.
Income of an enterprise of one of the Contracting States derived
from the other Contracting State from the operation of aircraft
in international traffic shall not be taxed in the other Contracting
State.
2.
For the purposes of paragraph 1 of this Article, income derived
from the other Contracting State shall mean income from the carriage
of passengers, mail, livestock or goods from the other Contracting
State.
3.
Where income from the operation of aircraft in international traffic
is derived by an enterprise of one of the Contracting States from
a State other than the Contracting States, such income shall be
taxable only in the Contracting State of which the enterprise
is a resident.
4.
The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall
likewise apply, to income arising from participation in aircraft
pools of any kind by such enterprise engaged in air transport
operations.
ARTICLE
X
Associated
Enterprises
Where----
(a)
an enterprise of one of the Contracting States participates directly
or indirectly in the management, control or capital of an enterprise
of the other Contracting State; or
(b)
the same persons participate directly or indirectly in the management,
control or capital of an enterprise of one of the Contracting
States and of an enterprise of other Contracting State ;
and
in either case, conditions are made or imposed between the two
enterprises in their commercial or financial relations, which
differ from those which would be made between independent enterprises,
then any income or profits which would but for those conditions
have accrued to one of the enterprises, but by reason of those
conditions have not so accrued, may be included in the income
or profits of that enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE
XI
Dividends
1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed
in the first-mentioned Contracting State.
2.
Where a dividend was paid by a company which was resident in both
Malaysia and Singapore and the meeting at which the dividend was
declared was held in Malaysia, or where a dividend was paid by
a company which was resident in Singapore and at the time of payment
of that dividend the company declared itself to be a resident
of Malaysia for the purposes of Article VII of the Agreement between
the Government of Malaysia and the Government of the Republic
of Singapore for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention
of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed in Singapore
on 26th December, 1968, the dividend shall be deemed to have been
paid by a company resident in Malaysia.
3.
Where a dividend was paid by a company which was resident in both
Malaysia and Singapore and the meeting at which the dividend was
declared was held in Singapore, or where a dividend was paid by
a company which was resident in Malaysia and at the time of payment
of that dividend, the company declared itself to be a resident
of Singapore for the purposes of Article VII of the Agreement
between the Government of Malaysia and the Government of the Republic
of Singapore for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention
of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed in Singapore
on 26th December, 1968, the dividend shall be deemed to have been
paid by a company not resident in Malaysia.
4.
Nothing in this Article shall affect the provisions of the law
in Malaysia under which the tax in respect of a dividend paid
by a company resident in Malaysia from which Malaysian tax has
been, or has been deemed to be, deducted may be adjusted by reference
to the rates of tax appropriate to the year of assessment immediately
following that in which the dividend was paid.
5.
Where a company which is a resident of one of Contracting States
derives income or profits from sources within the other Contracting
State, there shall not be imposed in that other Contracting State
any form of taxation on dividends paid by the company to persons
not resident in that other Contracting State any form of taxation
on dividends paid by the company to persons not resident in that
other Contracting State or any tax in the nature of an undistributed
profits tax on the undistributed profits of the company, whether
or not those dividends represent, in whole or in part, income
or profits so derived. ARTICLE XII
Interest
1.
Interest derived by a resident of one of the Contracting States
from the other Contracting State may be taxed in that other Contracting
State.
2.
Interest shall be deemed to be derived from a Contracting State
if the payer is the Government, a State Government, a political
sub-division, a local authority or a resident of that Contracting
State. Where, however, the payer has in the other Contracting
State a permanent establishment with which the loan or other indebtedness
in respect of which the interest is paid, is effectively connected
and such interest is borne by such permanent establishment, then
such interest shall be deemed to be derived from the Contracting
State in which the permanent establishment is situated. In such
a case, the provisions of Article 7 shall apply.
3.
Where, owing to a special relationship between the payer and the
recipient, or between both of them and some other persons, the
amount of the interest paid, having regard to the debt-claim for
which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship,
the provisions of this Article shall apply only to the last mentioned
amount. In that case, the excess part of the payments shall be
taxed according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
4.
The term "interest" as used in this Article means income
from Government securities, bonds or debentures, whether or not
secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate
in profits, and debt-claims of every kind as well as all other
income assimilated to income from money lent by the taxation law
of the State in which the income arises.
ARTICLE
XIII Royalties
1.
Royalties derived by a resident of one of the Contracting State
from the other Contracting State may be taxed in that other Contracting
State.
2.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article,
royalties of the kind mentioned in clauses (a) and (b) of paragraph
5 of this Article and derived from Malaysia by a resident of India
shall be exempt from tax in Malaysia, if the agreement under which
such royalties are payable is approved by the Government of Malaysia
after this Agreement is signed.
3.
Royalties shall be deemed to be derived from a Contracting State
if the payer is the Government, a State Government, a political
sub-division, a local authority or a resident of tshat Contracting
State. Where, however, the payer has in the other Contracting
State a permanent establishment with which the right or property
giving rise to the royalties is effectively connected, then, such
royalties shall be deemed to be derived from the Contracting State
in which the permanent establishment is situated. In such a case,
the provisions of Article 7 shall apply.
4.
Where, owing to a special relationship between the payer and the
recipient, or between both of them and some other person, the
amount of the royalties having regard to the use, right or information
for which they are paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only
to the last mentioned amount. In that case, the excess part of
the payments shall be taxed according to the laws of each Contracting
State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.
5.
The term "royalties" as used in this Article means payment
of any kind received as a consideration for the use of, or the
right to use---
(a)
any patent, trademark design or model, plan, secret formula or
process ;
(b)
industrial, commercial, or scientific equipment, or information
concerning industrial, commercial or scientific experience
(c)
any copyright of literary, artistic or scientific work, cinematograph
films, or tapes for television or broadcasting.
but
does not include royalties or other amounts paid in respect of
operation of mines or quarries or of the extraction or removal
of natural resources.
ARTICLE
XIV
Dependent
Personal Services
1.
Subject to the provisions of Articles 15, 17 and 18, salaries,
wages and other similar remuneration derived by a resident of
one of the Contracting States in respect of an employment shall
be taxable only in that Contracting State unless the employment
is exercised in the other Contracting State. If the employment
is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may
be taxed in that other Contracting State.
2.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article,
an individual who is a resident of Malaysia shall be exempt from
tax in India on remuneration in respect of an employment exercised
in any previous year in India, if-----
(a)
he is present in India for a period or periods not exceeding in
the aggregate 183 days during that previous year ; and
(b)
any period for which he is present within India does not form
part of a continuous period of more than 183 days throughout which
he is present within India ; and
(c)
the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who
is not a resident of India ; and
(d)
the amount of remuneration is not deductible in computing the
income or profits of an enterprise chargeable to Indian tax.
3.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article,
an individual who is a resident of India shall be exempt from
tax in Malaysia on remuneration in respect of an employment exercised
in any basis year for a year of assessment in Malaysia, if----
(a)
he is present in Malaysia for a period or periods not exceeding
in the aggregate 183 days during that basis year ; and
(b)
any period for which he is present within Malaysia does not form
part of a continuous period of more than 183 days throughout which
he is present within Malaysia ; and
(c)
the remuneration is paid by or on behalf of an employer who is
not a resident of Malaysia ; and
(d)
the amount of remuneration is not deductible in computing the
income or profits of an enterprise chargeable to Malaysian tax.
4.
Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration
in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft
engaged in international traffic and operated by an enterprise
of one of the Contracting States may be taxed in that Contracting
State.
5.
In relation to remuneration of a director of a company derived
from the company, the provisions of this Article shall apply as
if the remuneration were remuneration of an employee in respect
of an employment.
ARTICLE
XV
Directors
Fees
Notwithstanding
the provisions of Article 14, directors' fees and similar payments
derived by a resident of one of the Contracting State in his capacity
as a member of the board of directors of a company which is a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other
Contracting State.
ARTICLE
XVI
Artistes
and Athletes
1.
Notwithstanding the provisions of Article 14, income derived by
public entertainers (such as stage, motion picture, radio or television
artistes and musicians) or athletes, from their personal activities
as such may be taxed in the Contracting State in which these activities
are exercised :
Provided
that such income shall not be taxed in the said Contracting State
if the visit of the public entertainers or athletes to that State
is directly or indirectly supported, wholly or substantially,
from the public funds of the Government of the other Contracting
State.
2.
For the purposes of this Article, the term "Government"
includes a State Government, a political sub-division, or a local
or statutory authority of either Contracting State.
ARTICLE
XVII
Non-Government
Pensions and Annuities
Any
pension (other than a pension of the kind referred to in Article
18) or any annuity in respect of past services derived by an individual
who is a resident of one of the Contracting States from the other
Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned
Contracting State.
ARTICLE
XVIII
Government
Remuneration and Pension
1.
Remuneration (not being a pension) paid by the Government of Malaysia
to any individual who is a citizen of Malaysia in respect of services
rendered in the discharge of governmental functions in India shall
be exempt from Indian tax.
2.
Remuneration (not being a pension) paid by the Government of India
to any individual who is a citizen of India in respect of services
rendered in the discharge of governmental functions in Malaysian
shall be exempt from Malaysian tax.
3.
Any pension paid by the Government of one of the Contracting State
to any individual may be taxed in that Contracting State.
4.
The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not
apply to payments in respect of services rendered in connection
with any business carried on by the Government of either of the
Contracting States for the purposes of profit.
5.
For the purposes of this Article, the term "Government"
shall include any State Government or local or statutory authority
of either Contracting State and in particular the Bank Negara
Malaysia and the Reserve Bank of India.
ARTICLE
XIX
Students
and Apprentices
1.
An individual who is a resident of one of the Contracting States
and who visits the other Contracting State solely as a student
at a recognised university, college, school or other similar recognised
education institution in that other Contracting State or as a
business or technical apprentice therein, for a period not exceeding
five years from the date of his first arrival in that other Contracting
State in connection with that visit, shall be exempt from tax
in that other Contracting State on----
(a)
all remittances from abroad for the purposes of his maintenance,
education or training ; and
(b)
any remuneration (not exceeding 3,000 Malaysian dollars or 7,500
Indian Rupees during any basic year or previous year, as the case
may be, for any year of assessment) for personal services rendered
in that other Contracting State with a view to supplementing the
resources available to him for such purposes.
2.
An individual who is a resident of one of the Contracting States
and who visits the other Contracting State for the purposes of
study, research or training solely as a recipient of a grant,
allowance or award from the Government of either of the Contracting
States or from a scientific, educational, religious or charitable
organisation or under a technical assistance programme entered
into by the Government of either of the Contracting States for
a period not exceeding five years from the date of his first arrival
in that other Contracting State in connection with that visit
shall be exempt from tax in that other Contracting State on----
(a)
the amount of such grant, allowance or award ;
(b)
all remittances from abroad for the purposes of his maintenance,
education or training ; and
(c)
any remuneration (not exceeding 3,000 Malyasian Dollars or 7,500
Indian Rupees for any basic year or previous year, as the case
may be, for any year of assessment) in respect of services in
that other Contracting State if the services are performed in
connection with his study, research, training or are incidental
thereto.
3.
An individual who is a resident of one of the Contractng States
and who visits the other Contracting State solely as an employee
of or under contract with, the Government of an enterprise of
the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of
acquiring technical, professional or business experience for a
period not exceeding twelve months from the date of his first
arrival in that other Contracting State in connection with that
visit shall be exempt in that other Contracting State on :---
(a)
all remittances from abroad for the purposes of maintenance, education
or training ; and
(b)
any remuneration, so far as it is not in excess of 5,000 Malaysian
Dollars or 12,500 Indian Rupees, as the case may be, for personal
services rendered in that other Contracting State, provided such
services are in connection with his studies or training or are
incidental thereto.
4.
For the purposes of this Article and Article 20 :----
(i)
the term "Government" shall have the same meaning as
in paragraph 5 of Article 18 ;
(ii)
an individual shall be deemed to be a resident of a Contracting
State if he is resident in that Contracting State in the basic
year or the previous year, as the case may be, in which he visits
the other Contracting State or in the immediately preceding basic
year or the previous year.
ARTICLE
XX
Professors,
Teachers and Researchers
1.
An individual who is a resident of one of the Contracting States
and who, at the invitation of the Government of the other Contracting
State or of a university or other recognised educational institution
situated in that other Contracting State, visits that other Contracting
State for the primary purpose of teaching or engaging in research
or both, at a university or other recognised educational institution
shall be exempt from tax in that other Contracting State on his
income from personal services for teaching or research or both
at the university or the recognised educational institution, for
a period not exceeding two years from the date of his arrival
in that other Contracting State.
2.
This Article shall not apply to income from research if such research
is undertaken primarily for the private benefit of a specific
person or persons.
ARTICLE
XXI
Income
of Government Institutions
1.
The Government of one of the Contracting States shall be exempt
from tax in the other Contracting State in respect of any income
derived by such Government from that other Contracting State.
2.
For the purpose of paragraph 1 of this Article, the term "Government"
:----
(a)
in the case of Malaysia means the Government of Malaysia and shall
include :----
(i)
the Governments of the States ;
(ii)
the Bank of Negara Malaysia ;
(iii)
any such institution or body as may be agreed from time to time
between the two Contracting States ;
(b)
in the case of India means the Government of India and shall include
:----
(i)
the Government of the States and the Union territories of India
;
(ii)
the Reserve Bank of India ;
(iii)
any such institution or body as may be agreed from time to time
between the two Contracting States.
CHAPTER
IV
ELIMINATION
OF DOUBLE TAXATION
ARTICLE
XXII
1.
The laws in force in either of the Contracting States will continue
to govern the taxation of income in the respective Contracting
States except where provisions to the contrary are made in this
Agreement.
(2)
(a) The amount of Malaysian tax payable, under the laws of Malaysia,
and in accordance with the provisions of this Agreement, whether
directly or by deduction, by a resident of India, in respect of
income from sources within Malaysia which has been subjected to
tax both in India and Malaysia, shall be allowed as a credit against
the Indian tax payable in respect of such income but in an amount
not exceeding that proportion of Indian tax which such income
bears to the entire income chargeable to Indian tax.
(b)
For the purposes of the credit referred to in sub-paragraph (a)
above, there shall be deemed to have been paid by the resident
of India :----
(i)
the amount of tax which would have been paid in respect of royalties
but for the exemption provided in paragraph 2 of Article 13 ;
and (ii) the amount of tax which would have been paid if the Malaysian
tax had not been reduced or relieved in accordance with the special
incentive measures designed to promote economic development in
Malaysia----
(aa)
which are set forth in section 21, 22 and, 26 of the Investment
Incentives Act, 1968 of Malaysia ; or
(bb)
which may be introduced in future in Income-Tax Act 1967, Supplementary
Income-Tax Act, 1967, Petroleum (Income-Tax) Act, 1967 or Investment
Incentives Act, 1968 in modification of or in addition to the
existing measures ;
Provided
an agreement is made between the two Contracting States in respect
of the scope of the benefit accorded by the said measures.
3.
(a) The amount of Indian tax payable, under the laws of India
and in accordance with the provisions of this Aareement, whether
directly or by deduction, by a resident of Malaysia, in respect
of income from sources within India which has been subjected to
tax both in India and Malaysia, shall be allowed as a credit against
Malaysian tax payable in respect of such income, but in an amount
not exceeding that proportion of Malaysian tax which such income
bears to the entire income chargeable to Malaysian tax.
(b)
For the purposes of the credit referred to in sub-paragraph (a)
above, there shall be deemed to have been paid by the resident
of Malaysia the amount which would have been paid if the Indian
tax had not been reduced or relieved in accordance with the special
incentive measures designed to promote economic development in
India----
(i)
in relation to royalties, as set forth in the relevant annual
Finance Act of India ; and
(ii)
in relation to other income as set forth in the following sections
of the Income-tax Act, 1961 of India or which may be introduced
in future in the Indian tax laws in modification of or in addition
to the existing measures, provided that an agreement is made between
the two Government in respect of the scope of the benefit accorded
by the said measures :---
(aa)
Section 10 (15) (iv) (b) and (c)----relating to exemption from
tax of (a) an approved foreign financial institution in respect
of interest on moneys lent by it to an industrial undertaking
in India under a loan agreement; and (b) a non-resident in respect
of interest on moneys lent or credit facilities allowed by him
to an industrial undertaking in India for the purchase outside
India of raw materials or capital plant and machinery;
(bb)
Section 33---relating to development rebate in respect of ships,
machinery or plant ;
(cc)
Section 80J---relating to deduction in respect of profits and
gains from eligible industrial undertaking or ships or hotels
;
(dd)
Section 80K----relating to deduction in respect of dividends attributable
to profits and gains from eligible industrial undertakings or
ships or hotels ; and
(ee)
Section 80M---relating to deduction in respect of certain dividends
received by a company from a domestic company. This Sub-clause
shall apply in relation to a company which is a resident of Malaysia
only if such company beneficially holds shares (either singly
or together with any company controlling it or any company controlled
by it) carrying not less than ten per cent of the voting power
in the domestic company and the domestic company is an industrial
company,
(iii)
any other incentive measure as may be agreed from time to time
between the two Contracting States.
CHAPTER
V
SPECIAL
PROVISIONS
ARTICLE
XXIII
Non-Discrimination
1.
Citizens or nationals of one of the Contracting States shall not
be subjected in the other Contracting State to any taxation or
any requirement connected therewith which is other or more burdensome
than the taxation and connected requirements to which citizens
or nationals of that other Contracting State in the same circumstances
and under the same conditions are or may be subjected. This provision
shall not be construed as obliging one of the Contracting States
to grant to citizens of the other Contracting State not resident
in the first-mentioned Contracting State those personal allowances,
relief and reductions for tax purposes which are by law available
only to citizens of that first-mentioned Contracting State and
to such other persons as may be specified in such law who are
not resident in that first-mentioned Contracting State.
2.
The taxation on a permanent establishment which an enterprise
of one of the Contracting States has in the other Contracting
State shall not be less favourably levied in that other Contracting
State than the taxation levied on enterprises of that other Contracting
State carrying on the same activities in the same circumstances
and under the same conditions.
3.
Enterprises of one of the Contracting States, the capital of which
is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly
by one or more residents of the other Contracting State, shall
not be subjected in the first mentioned Contracting State to any
taxation or any requirement connected therewith which in other
or more burdensome than the taxation and connected requirements
to which other similar enterprises of that first-mentioned Contracting
State are or may be subjected in the same circumstances and under
the same conditions.
4.
In this Article, the term "citizens or nationals" in
relation to a Contracting State means :---
(a)
all individuals possessing the citizenship or nationality of that
Contracting State;
(b)
all legal persons, partnerships, associations and other entities
deriving their status as such from the law in force in that Contracting
State.
ARTICLE
XXIV
Mutual
Agreement Procedure
1.
Where a resident of one of the Contracting States, considers that
the actions of one or both of the Contracting States result, or
will result in taxation not in accordance with this Agreement,
he may notwithstanding the remedies provided by the taxation laws
in force in the Contracting States present his case to the competent
authority of the Contracting State of which he is a resident.
2.
The competent authority of the first-mentioned Contracting State
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified
and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution,
to resolve that case by the mutual agreement with the competent
authority of the other Contracting State with a view to the avoidance
of taxation which is not in accordance with this Agreement.
3.
The competent authorities of the Contracting States shall endeavour
to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising
as to the interpretation or application of this Agreement.
4.
The competent authorities of the Contracting States may communicate
with each other directly for the purposes of giving effect to
the provisions of this Agreement.
ARTICLE
XXV
Exchange
of Information
1.
The competent authorities of the Contracting States shall exchange
such information or document as is necessary for carrying out
the provisions of this Agreement or for the prevention or detection
of evasion or avoidance of the taxes which are the subject of
this Agreement. Any information or document so exchanged shall
be treated as secret but may be disclosed to persons (including
a court or administrative body) concerned with the assessment
collection, enforcement, or prosecution in respect of taxes which
are the subject matter of this Agreement or to persons with respect
to whom the information or document relates.
2.
The exchange of information or documents shall be either on a
routine basis or on request with reference to particular cases.
The competent authorities of the Contracting States shall agree
from time to time on the list of the information or documents
which shall be furnished on a routine basis.
3.
In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so
as to impose on a Contracting State the obligation :
(a)
to carry out administrative measures at variance with the laws
of administrative practice of that or of the other Contracting
State ;
(b)
to supply information or documents which are not obtainable under
the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State;
(c)
to supply information or documents which would disclose any trade,
business, industrial, commercial or professional secret or trade
process or information the disclosure of which would be contrary
to public policy.
ARTICLE
XXVI
Diplomatic
and Consumer Officials
Nothing
in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic
or consular officials under the general rules of international
law or under the provisions of special agreements.
CHAPTER
VI
FINAL
PROVISIONS
ARTICLE
XXVII
Entry
into Force
1.
This Agreement shall come into force on the date when the last
of all such things shall have been done in Malaysia and India
as are necessary to give the Agreement the force of law in Malaysia
and India respectively.
2.
The Contracting States shall notify each other of the completion
of the requirements mentioned in paragraph 1 of this Article.
The exchange of diplomatic notes certifying that this requirement
has been completed shall take place at Kuala Lumpur.
3.
Upon the exchange of such diplomatic notes this Agreement shall
have effect.
(a)
in Malaysia----
as
respect Malaysian tax for the year of assessment beginning on
1st January, 1973, and subsequent years of assessment;
(b)
in India,-----
as
respects Indian tax for the assessment year commencing on the
1st day of April, 1973, and subsequent years of assessment.
ARTICLE
XXVIII
Termination
1.
This Agreement shall continue in effect indefinitely, but either
of the Contracting States may, on or before 30th June in any calendar
year after the year 1975 give to the other Contracting State written
notice of termination and in such event this Agreement shall cease
to be effective----
(a)
in India----
as
respects Indian tax for the year of assessment commencing on the
1st day of April of the calendar year next following the calendar
year in which such notice is given and subsequent years of assessment;
(b)
in Malaysia-----
as
respects Malaysia tax for the year of assessment next following
the calendar year in which such notice is given and subsequent
years of assessment.
IN
WITNESS whereof the undersigned, duly authorised thereto, have
signed this Agreement.
Done
in duplicate at New Delhi, this twenty-fifth day of
October one thousand nine hundred and seventy-six
in the Hindi, Malay and English languages, all the
texts being equally authentic, except that in the
case of divergence of interpretation the English text
shall prevail.
|
(Sd/-) PRANAB KUMAR MUKHERJEE.
For the Government of the Republic of India
|
 |
(Sd/-) TAN SRI HAJI ABDUL KHALID BIN AWANG
OSMAN.
For the Government of Malaysia.
|
PROTOCOL
At
the time of signing the Agreement between the Government of India
and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation
and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on
Income, the undersigned have agreed that as regards income derived
from a Contracting State by a resident of the other Contracting
State from the operation of ships in international traffic the
competent authority of the first-mentioned Contracting State shall
accept a certificate issued by the competent authority of the
other Contracting State for the purpose of Article 8 of the Agreement.
2.
The certificate shall show the following :----
(a)
the gross income from wherever derived ;
(b)
income or loss in respect of shipping operations computed for
the purpose of taxation in the other Contracting State ; and
(c)
the total depreciation allowances (excluding any allowance brought
forward from a previous period) given by the competent authority
of that other Contracting State.
3.
Further, it is also agreed that this Protocol shall constitute
an integral part of the Agreement.
IN
WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised thereto, have
signed this Protocol.
DONE
in duplicate at New Delhi on the 25th day of October,
1976 in the Hindi, Malay and English languages, all
the texts being equally authentic, except that in
the case of divergence of interpretation the English
text shall prevail.
|
(Sd/-)
PRANAB KUMAR MUKHERJEE,
For the Govt. of India.
|
 |
Sd/-) TAN SRI HAJI ABDUL
KHALID BIN AWANG OSMAN,
For the Govt. of Malaysia
|